GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:56 Apr 14, 2012 |
English to Serbian translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natasa Djurovic Serbia Local time: 21:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +7 | najkonkurentniji dobavljač od svih učesnika na tenderu |
|
najkonkurentniji dobavljač od svih učesnika na tenderu Explanation: To bi bio prevod... -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2012-04-14 07:09:09 GMT) -------------------------------------------------- Mogućnost za prevod provider-a je i ponuđač. -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2012-04-14 07:11:01 GMT) -------------------------------------------------- http://www.beograd.rs/cms/view.php?id=1358161 -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2012-04-14 07:11:28 GMT) -------------------------------------------------- nabavka je podeljena u osam grupa, što ponuđačima daje priliku da se pronađu tamo gde misle da su najkvalitetniji i najkonkurentniji. |
| |