wholesale buyer of healthcare services

Serbian translation: kupac zdravstvenih usluga na veliko

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:wholesale buyer of healthcare services
Serbian translation:kupac zdravstvenih usluga na veliko
Entered by: Aleksandra Lazić

09:25 Dec 13, 2013
English to Serbian translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
English term or phrase: wholesale buyer of healthcare services
The proposed transformation of Greece's largest state-run healthcare insurer from a primary medical provider into a wholesale buyer of healthcare services -- along with layoffs of about 2,300 physicians -- marks the latest austerity-generated standoff in the country.

According to the government's draft legislation, EOPPY -- established in 2012 by merging various state-controlled insurance funds -- will purchase healthcare services from both the public and private sector.

EOPYY will also eliminate its preventative, clinical and pharmaceutical operations, and will merge existing units with clinics and hospitals functioning under Greece's national hospital system.
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 08:49
kupac zdravstvenih usluga na veliko
Explanation:
predlog
Selected response from:

Aleksandra Lazić
Serbia
Local time: 08:49
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2kupac zdravstvenih usluga na veliko
Aleksandra Lazić
4nakupac zdravstvenih usluga
LogosART


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nakupac zdravstvenih usluga


Explanation:
PRIJEDLOG
nakupac zdravstvenih usluga

ILI: veleprodajni kupac zdravstvenih usluga?

PO UZORU NA:
„dominantnog kupca“ zdravstvenih usluga
To financijsku uspješnost i likvidnost javne zdravstvene ustanove stavlja u izravnu ovisnost o likvidnosti „dominantnog kupca“ zdravstvenih usluga, odnosno HZZO-a, i osnivača koji u okvirima procesa decentralizacije financira određene rashoda.
http://www.hss-novagradiska.com/v2/index.php?option=com_cont...

OBRAZLOŽENJE:
Kupac zdravstvenih usluga (health care purchaser) može biti fond zdravstvenog osiguranja (u sistemima sa socijalnim zdravstvenim osiguranjem ili privatnim zdravstvenim osiguranjima) ili ministarstvo zdravstva u ime svojih vlada (u sistemima Beveridge-ovog tipa).
http://porodicnamedicina.com/download/knjige/Ugovaranje-u-po...


LogosART
Croatia
Local time: 08:49
Specializes in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Daryo: "dominantni kupac" is s.t. else
4 hrs
  -> You are right! I just used is as an example of different kinds of "buyers"! Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
kupac zdravstvenih usluga na veliko


Explanation:
predlog

Aleksandra Lazić
Serbia
Local time: 08:49
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daryo: da, jednostavno "kupac na veliko"
51 mins
  -> Hvala!

agree  Vuk Vujosevic
19 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search