as-cast condition

Serbian translation: u livenom stanju

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:as-cast condition
Serbian translation:u livenom stanju
Entered by: Irina Stevanovic

13:26 Jul 18, 2012
English to Serbian translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / planiranje proizvodnje
English term or phrase: as-cast condition
As an alloy containing 950 parts of palladium for jewellery purposes, it is more"pure" than a white gold alloy, but the additional elements make it harder and more durable in the as-cast condition.
Irina Stevanovic
Serbia
Local time: 16:02
u livenom stanju
Explanation:
u vašem slučaju :) prema diskusiji

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2012-07-19 09:49:25 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.rs/search?q="u livenom stanju"&ie=utf-8&o...
Selected response from:

ipv
Local time: 16:02
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2u livenom stanju
ipv
4liveno stanje
Nikola Bijelić, MD, PhD


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
liveno stanje


Explanation:
Mislim da bi to bio odgovarajuć izraz.

http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

Nikola Bijelić, MD, PhD
Croatia
Local time: 16:02
Native speaker of: Native in CroatianCroatian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Mira Stepanovic: Sorry, to bi bilo "cast condition"
19 hrs
  -> Ma nema problema! :) Naravno da je u livenom stanju, ja sam samo htjela dati rješenje u nominativu, nisam mislila na to da to mijenja značenje. Hvala na upozorenju!
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
u livenom stanju


Explanation:
u vašem slučaju :) prema diskusiji

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2012-07-19 09:49:25 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.rs/search?q="u livenom stanju"&ie=utf-8&o...

ipv
Local time: 16:02
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in BosnianBosnian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mira Stepanovic: Apsolutno, to je uobičajeni prevod date fraze.
8 mins
  -> Hvala! :)

agree  Nikola Bijelić, MD, PhD: :)
57 mins
  -> Hvala
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search