schedule line

Serbian translation: raspored (plan) otpreme

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:schedule line
Serbian translation:raspored (plan) otpreme
Entered by: Mira Stepanovic

06:55 Jul 14, 2006
English to Serbian translations [PRO]
Tech/Engineering - Retail
English term or phrase: schedule line
The division of an item in a sales document according to date and quantity.
If the total quantity of an item can be delivered in 4 partial deliveries, the system creades 4 sch.lines and determines the appropriate quantities and delivery dates for each of them.

Nemacki: Einteilung
Francuski: échéance
Italijanski: schedulazione
Madjarski: ütemezés
Ruski: партия поставки
Hrvatski: raspored otpreme
Slovenački: razdelitev
markoNS
Local time: 03:30
raspored (plan) otpreme
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2006-07-14 16:49:22 GMT)
--------------------------------------------------

Englesko-srpski i srpsko engleski ekonomski recnik (iz 2003. god) sadrzi sledece izraze: otprema, otpremiti, otpremni, otpremnica, otpremni, otpremnica, otpremnik, otpremnina ...

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2006-07-14 16:54:40 GMT)
--------------------------------------------------

P.S. Autor prethodno navedenog recnika je vera Gligorijevic
Selected response from:

Mira Stepanovic
Serbia
Local time: 03:30
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2raspored (plan) otpreme
Mira Stepanovic


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
raspored (plan) otpreme


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2006-07-14 16:49:22 GMT)
--------------------------------------------------

Englesko-srpski i srpsko engleski ekonomski recnik (iz 2003. god) sadrzi sledece izraze: otprema, otpremiti, otpremni, otpremnica, otpremni, otpremnica, otpremnik, otpremnina ...

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2006-07-14 16:54:40 GMT)
--------------------------------------------------

P.S. Autor prethodno navedenog recnika je vera Gligorijevic

Mira Stepanovic
Serbia
Local time: 03:30
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jelena Bubalo: ili plan isporuke
2 hrs
  -> Hvala!

agree  Goran Tasic: U pravu ste Mira. Delivery schedule znaci plan isporuke. Izvinjavam se.
6 hrs
  -> Hvala, postoji izvesna razlika izmedju otpreme i isporuke, u ovom slucaju s radi o otpremi, setite se izraza "otpremnica".
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search