3-point belt

Serbian translation: (sigurnosni) pojas sa vezivanjem u tri tačke

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:3-point belt
Serbian translation:(sigurnosni) pojas sa vezivanjem u tri tačke

15:35 Dec 20, 2012
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-12-23 18:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Serbian translations [PRO]
Tech/Engineering - Safety / sedišta za bebe
English term or phrase: 3-point belt
Takođe:
""When installing with the seat belt, only use the car seat on forward facing seat that has been provided with an automatic or static 3-point belt."
macimovic
Netherlands
Local time: 12:00
(sigurnosni) pojas sa vezivanjem u tri tačke
Explanation:

Kompanija “Volvo” je stara 85 godina i oduvek se ponosila time što proizvodi bezbedne automobile, čemu je doprineo i njihov sigurnosni pojas sa vezivanjem u tri tačke.

http://vesti.mojauto.rs/Noviteti/356458/Automobil-u-kojem-je...


Selected response from:

Goran Tasic
Serbia
Local time: 12:00
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4(sigurnosni) pojas sa vezivanjem u tri tačke
Goran Tasic
4 +3pojas sa tri tačke vezivanja
Petar Zivanic


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
pojas sa tri tačke vezivanja


Explanation:
Obicno se koristi ovaj prevod, na Guglu se moze naci puno rezultata koji potkrepljuju ovo resenje.

Petar Zivanic
Serbia
Local time: 12:00
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
Notes to answerer
Asker: Hvala!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katarina Delic
2 mins
  -> Hvala!

agree  Mirjana Svicevic
2 days 8 mins
  -> Hvala!

agree  Gordana Sujdovic: I Goran je u pravu, možda neka zvan. inst. Propisi vezani za prevoz dece u Srbji.. www.amss.org.rs/index.php?option...id... - Izuzetno je dozvoljeno deci višoj od 1.35 m da koriste pojas sa tri tačke vezivanja bez specijalne podloške, ali pri tome pojas
2 days 4 hrs
  -> Hvala, odlican link :)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
(sigurnosni) pojas sa vezivanjem u tri tačke


Explanation:

Kompanija “Volvo” je stara 85 godina i oduvek se ponosila time što proizvodi bezbedne automobile, čemu je doprineo i njihov sigurnosni pojas sa vezivanjem u tri tačke.

http://vesti.mojauto.rs/Noviteti/356458/Automobil-u-kojem-je...




Goran Tasic
Serbia
Local time: 12:00
Meets criteria
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Hvala!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katarina Delic
2 mins
  -> Hvala

agree  Milena Taylor
22 mins
  -> Hvala

agree  Sladjana Spaic
14 hrs
  -> Hvala

agree  Saša Jovanović: http://www.volvotrucks.com/trucks/serbia-montenegro-market/s...
3 days 1 hr
  -> Hvala
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search