GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:00 Mar 20, 2013 |
English to Serbian translations [PRO] Marketing - Tourism & Travel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Milena Taylor Serbia | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | zarada po prijavi (učlanjenju, referalu) |
| ||
4 +1 | potencijalni klijent |
|
zarada po prijavi (učlanjenju, referalu) Explanation: Sto znaci ako posetilac koji je dosao sa vaseg sajta kupi proizvod (Pay-per-sale) ili se registruje na sajtu oglasivaca (pay-per-lead) vi cete dobiti dogovorenu proviziju ili unapred dogovoren fiksni iznos. Affiliate zaradjuju novac, procenat od proizvoda(commission) na tri nacina: po kliku (pay-per click), po prodaji (pay per sale), po uclanjenju(per lead, per sing-up). Pay-per-lead: placeni ste za prijavu. Ako npr. postavite link ka nekom sponzoru (kao FunBets-virtuelna kladionica) za svakog novog clana dobijate novac. Example sentence(s):
Reference: http://zaraditenovac.bloger.index.hr/ Reference: http://inzarada.webs.com/strategije.htm |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
18 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|