GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:42 Sep 15, 2010 |
English to Serbo-Croat translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / privatization | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Natasa Djurovic Serbia Local time: 11:44 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | izloženost riziku javnog sektora |
|
izloženost riziku javnog sektora Explanation: Exposure je obično izloženost riziku koliko ja znam. -------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2010-09-15 13:07:16 GMT) -------------------------------------------------- http://www.eudict.com/?lang=croeng&word=derivati kreditna iz... Pod exposure |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|