static

Serbo-Croat translation: statička metoda

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:static
Serbo-Croat translation:statička metoda
Entered by: Bogdan Petrovic

05:53 Jun 29, 2010
English to Serbo-Croat translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / Potassium Metabisulfite
English term or phrase: static
Ecological information
Ecotoxicity

Toxicity to fish:
OECD 203; ISO 7346; 84/449/EEC, C.1 static
Brachydanio rerio/LC50 (96 h): 460 - 1.000 mg/l
See user defined text.


Aquatic invertebrates:
Directive 79/831/EEC static
Daphnia magna/EC50 (48 h): 88,8 mg/l
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 23:05
statička metoda
Explanation:

"Ecotoxicology Background Information
...
For aquatic organisms (fish, zooplankton, and phytoplankton), tests are carried out using either static (S) or flow through (F) methods. In the static method, the pesticide and test organisms are added to the test solution and kept there for the remainder of the study time. In the flow-through method, a freshly prepared, pesticide-spiked test solution flows through the test chamber continuously for the duration of the test. The flow-through method provides a higher continuous dose of the pesticide; however, the static method does not remove waste products and may accumulate toxic pesticide breakdown products. Neither method exactly mimics a natural system."
( http://mywebspace.quinnipiac.edu/erdonnald/BI298/Ecotoxicolo... )


"Institut za standardizaciju Srbije
...
SRPS EN ISO 7346-1 (en)
Квалитет воде — Одређивање акутне леталне токсичности супстанција на слатко водне рибе [Brachydanio rerio Hamilton Buchanan (Teleostei, Cyprinidae)] — Део 1: Статичка метода
...
SRPS EN ISO 7346-2 (en)
Квалитет воде — Одређивање акутне леталне токсичности супстанција на слатководне рибе [Brachydanio rerio Hamiltoн-Buchanan (Teleostei, Cyprinidae)] — Део 2: Полустатичка метода"
( http://www.iss.rs/informacije/2009/8-09.pdf )


Malo je zbunjujuće što se npr. u bosanskim standardima može naći "semi-static method" = "polustatička metoda", ali i "static method" = "statistička metoda". Mislim da je ovo drugo greška, ali možda bi ipak trebalo proveriti:

"Katalog BAS standarda
...
BAS ISO 12890
- Originalni naslov: Water quality - Determination of toxicity to embryos and larvae of freshwater fish - Semi-static method
- Naslov: Kvalitet vode - Određivanje toksičnosti na embrione i larve slatkovodne ribe - Polustatička metoda
( http://www.bas.gov.ba/index.php?option=com_sobi2&sobi2Task=s... )
...
BAS EN ISO 7346-1
- Оригинални наслов: Water quality - Determination of the acute lethal toxicity of substances to a freshwater fish [Brachydanio rerio Hamilton-Buchanan (Teleostei, Cyprinidae)] - Part 1: Static method
- Наслов: Kvalitet vode - Određivanje akutnih smrtonosno toksičnih supstanci za slatkovodne ribe [Brachydanio rerio Hamilton-Buchanan (Teleostei, Cyprinidc)] - Dio 1: Statistička metoda"
( http://www.bas.gov.ba/index.php?option=com_sobi2&sobi2Task=s... )
Selected response from:

V&M Stanković
Serbia
Local time: 23:05
Grading comment
hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Statično
Constantinos Faridis (X)
4statička metoda
V&M Stanković
Summary of reference entries provided
static and flow-through toxicity tests
kamilw

  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Statično


Explanation:
#
Neka vam korisnik kaže je li to prava stvar ili ne, a ako nije, nema problema - ispravite to i otpremite ... Statično ili dinamično? Prekini ili oporavi? ...
gettingreal.37signals.com/GR_cro.php -
nema ukidanja digija za nas pirate-()))))))) - hr.rec.tv ...

cim se mjenjaju svako malo ključevi nema ukidanja nagre2. ..... Mene čak i veseli ova promjena ključeva, nije stalno sve statično. Kad god ...
groups.google.com/.../0de4206bf21a701f?... - Προσωρινά αποθηκευμένη
Λήψη περισσότερων αποτελεσμάτων συζητήσεων
#
Star Trek - Forum Sarajevo-x.com

Neuspjele epizode totalno-previše statično, nema kultnih likova, izmiješali su sve što ne treba. Izgleda nisu imali na raspolaganju originalne glumce i ...
www.sarajevo-x.com/.../viewtopic.php?.

Constantinos Faridis (X)
Greece
Local time: 00:05
Native speaker of: Greek
Notes to answerer
Asker: Pa znam i ja da static znači statično, ali nisam siguran da li se tako formuliše u datom kontekstu

Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
statička metoda


Explanation:

"Ecotoxicology Background Information
...
For aquatic organisms (fish, zooplankton, and phytoplankton), tests are carried out using either static (S) or flow through (F) methods. In the static method, the pesticide and test organisms are added to the test solution and kept there for the remainder of the study time. In the flow-through method, a freshly prepared, pesticide-spiked test solution flows through the test chamber continuously for the duration of the test. The flow-through method provides a higher continuous dose of the pesticide; however, the static method does not remove waste products and may accumulate toxic pesticide breakdown products. Neither method exactly mimics a natural system."
( http://mywebspace.quinnipiac.edu/erdonnald/BI298/Ecotoxicolo... )


"Institut za standardizaciju Srbije
...
SRPS EN ISO 7346-1 (en)
Квалитет воде — Одређивање акутне леталне токсичности супстанција на слатко водне рибе [Brachydanio rerio Hamilton Buchanan (Teleostei, Cyprinidae)] — Део 1: Статичка метода
...
SRPS EN ISO 7346-2 (en)
Квалитет воде — Одређивање акутне леталне токсичности супстанција на слатководне рибе [Brachydanio rerio Hamiltoн-Buchanan (Teleostei, Cyprinidae)] — Део 2: Полустатичка метода"
( http://www.iss.rs/informacije/2009/8-09.pdf )


Malo je zbunjujuće što se npr. u bosanskim standardima može naći "semi-static method" = "polustatička metoda", ali i "static method" = "statistička metoda". Mislim da je ovo drugo greška, ali možda bi ipak trebalo proveriti:

"Katalog BAS standarda
...
BAS ISO 12890
- Originalni naslov: Water quality - Determination of toxicity to embryos and larvae of freshwater fish - Semi-static method
- Naslov: Kvalitet vode - Određivanje toksičnosti na embrione i larve slatkovodne ribe - Polustatička metoda
( http://www.bas.gov.ba/index.php?option=com_sobi2&sobi2Task=s... )
...
BAS EN ISO 7346-1
- Оригинални наслов: Water quality - Determination of the acute lethal toxicity of substances to a freshwater fish [Brachydanio rerio Hamilton-Buchanan (Teleostei, Cyprinidae)] - Part 1: Static method
- Наслов: Kvalitet vode - Određivanje akutnih smrtonosno toksičnih supstanci za slatkovodne ribe [Brachydanio rerio Hamilton-Buchanan (Teleostei, Cyprinidc)] - Dio 1: Statistička metoda"
( http://www.bas.gov.ba/index.php?option=com_sobi2&sobi2Task=s... )

V&M Stanković
Serbia
Local time: 23:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 44
Grading comment
hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs
Reference: static and flow-through toxicity tests

Reference information:
"The acute toxicity of three commercial phosphate ester mixtures (hydraulic fluids) was tested against two invertebrates and four fishes. Pydraul 50E was more toxic than Houghtosafe 1120 in static and flow-through tests; Pydraul 115E was the least toxic. In flow-through tests these phosphate esters were less acutely toxic than PCB's. However, sublethal reactions to the phosphates suggest a need for chronic toxicity studies."
http://www.springerlink.com/content/j7w728106811103p/
Mozda ovo ce malo pomoci.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-06-29 08:41:23 GMT)
--------------------------------------------------

Ekotoksikološke testovi (na slovenacki):
Toksičnost za ribe:
Statični test LC50 96h postrv šarenka (Oncorhynchus mykiss) 13,4 mg/l
Statični test NOEC 96h postrv šarenka (Oncorhynchus mykiss) 5,6 mg/l
http://spletni2.furs.gov.si/FFS/FFSCD/CD/FFS/S/V/BETANAL EXP...

kamilw
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search