GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:06 Mar 5, 2008 |
English to Serbo-Croat translations [PRO] Bus/Financial - Economics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: V&M Stanković Serbia Local time: 08:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | preraspodela radnog vremena |
| ||
2 | kompenzacijski sati |
|
preraspodela radnog vremena Explanation: „ZAKON O RADU ... 6. Preraspodela radnog vremena Član 41. (1) Poslodavac može da izvrši preraspodelu radnog vremena kada to zahteva priroda delatnosti, organizacija rada, bolje korišćenje sredstava rada, racionalnije korišćenje radnog vremena i izvršenje određenog posla u utvrđenim rokovima. (2) U slučajevima iz stava 1. ovog člana, preraspodela radnog vremena vrši se tako da ukupno radno vreme zaposlenog u toku kalendarske godine u proseku ne bude duže od punog radnog vremena. ... (2) Preraspodela radnog vremena iz člana 41. ovog zakona ne smatra se prekovremenim radom.“ ( http://www.privatizacija.co.yu/New/Zakoni/ZakonORadu/ZoR3.ht... ) "Elektroprivreda Srbije ... ...izvršena je preraspodela radnog vremena. Tako će se svakog dana raditi po 12 sati, s tim što je za tu smenu naredni dan slobodan.“ ( www.eps.co.yu/publikacije/list_kwh/2002/list_br_336.pdf ) „INTERNET IZDANJE NOVOSADSKOG LISTA "DNEVNIK" ... Kako ističu u toj fabrici, zbog dugogodišnjih problema sa grejanjem proizvodnih hala i izuzetno visokih računa, odlučeno je da se izvrši "preraspodela radnog vremena", što za rezultat ima dvomesečno mirovanje proizvodnih traka.“ ( http://www.dnevnik.co.yu/arhiva/10-11-2003/Strane/ekonomija.... ) „Propisi.com ISPLATA ZA RAD DUŽI OD PUNOG RADNOG VREMENA Prema čl. 46. Zakona o radu zaposleni kome je prestao radni odnos pre isteka vremena za koje se vrši preraspodela radnog vremena, ima pravo da mu se časovi prekovremenog rada preračunavaju u puno radno vreme i priznaju u penzijski staž ili da se računaju kao časovi rada dužeg od punog radnog vremena. Shodno navedenim odredbama Zakona, zaposlenom koji je u jednom periodu u toku kalendarske godine radio duže od punog radnog vremena (preraspodela radnog vremena) i ti časovi nisu plaćeni kao prekovremeni rad, za taj period poslodavac je dužan da isplati zaradu, porez i doprinos za obavezno socijalno osiguranje.“ (Mišljenje Ministarstva za rad i zapošljavanje Republike Srbije, od 13.3.2002) ( http://www.intermex.co.yu/misljenja/rad.htm ) -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2008-03-06 00:12:38 GMT) -------------------------------------------------- Ovo se vrlo često koristi kod sezonskih i kampanjskih radova i na gradilištima - gde npr. radnici rade 10 sati dnevno, 6 dana u nedelji, a često i više. Pošto je zakonom limitiran fond sati redovnog i prekovremenog rada, svi sati rada preko tog limita (redovno + prekovremeno) preračunavaju se u tzv. preraspodelu radnog vremena, tj. plaćene slobodne dane koje radnik koristi po okončanju svog angažmana na tom poslu. Tako mesečni broj radnih sati ostaje u zakonskim okvirima. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
3 days 17 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|