17:06 Apr 20, 2015 |
English to Serbo-Croat translations [PRO] Social Sciences - Economics | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 -1 | banke su se odomaćile [u zemljama gde posluju] |
| ||
3 -1 | Poslovati direktno |
|
Poslovati direktno Explanation: http://en.wiktionary.org/wiki/go_native Basically excluded the middle man and work directly with other party. http://www.businessdictionary.com/definition/contractor.html Preduzimac, Izvodjac radova http://en.wikipedia.org/wiki/Retail_banking Upravo ono sto sam malopre rekao, direktno poslovanje banke i potrosaca tj, klijenata Mislim da je ono primarno znacenje "gone native" iskljuceno jer se dalje u recenici pominje retail banking, a znamo koliko su Englezi skloni pleonazmima. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
banks have “gone native” banke su se odomaćile [u zemljama gde posluju] Explanation: su pustile lokalne korene su postale deo lokalne privrede su se uključile u lokalnu privredu su se pomešale s domorocima i sl. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.