water borne deposition

Serbo-Croat translation: vodeni nanos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:water borne deposition
Serbo-Croat translation:vodeni nanos
Entered by: Slobodan Jovanovic

07:47 May 4, 2008
English to Serbo-Croat translations [PRO]
Environment & Ecology
English term or phrase: water borne deposition
The related pressures include: commercial fishing, oil and gas exploration, shipping, water borne and atmospheric deposition of dangerous substances and nutrients, waste dumping, physical degradation of the habitat due to dredging and extraction of sand and gravel.
Margita Soldo Ivančić
Croatia
Local time: 10:43
vodeni nanos
Explanation:
Predložio bih da se "water borne and atmospheric deposition of dangerous substances and nutrients" prevede na sledeći način: "vodeni nanos i atmosferski talog opasnih materija i nutrienata"
Selected response from:

Slobodan Jovanovic
Local time: 10:43
Grading comment
hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2polaganje/deponovanje opasnih supstanci i nutritijenata koji se prenose putem vode
zoe1
4vodeni nanos
Slobodan Jovanovic


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
polaganje/deponovanje opasnih supstanci i nutritijenata koji se prenose putem vode


Explanation:
waterborn - transmitted in water
waterborne disease

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-05-04 12:15:59 GMT)
--------------------------------------------------

izvinite waterborne - a ne waterborn


    Reference: http://Dictionary.com
zoe1
Local time: 10:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in Serbo-CroatSerbo-Croat, Native in SerbianSerbian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mira Stepanovic
19 hrs
  -> Hvala Miro!

agree  Veronica Prpic Uhing
2 days 4 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vodeni nanos


Explanation:
Predložio bih da se "water borne and atmospheric deposition of dangerous substances and nutrients" prevede na sledeći način: "vodeni nanos i atmosferski talog opasnih materija i nutrienata"

Slobodan Jovanovic
Local time: 10:43
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 20
Grading comment
hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search