banded fees

Serbo-Croat translation: progresivna naplata, progresivna provizija

13:34 Jul 14, 2008
English to Serbo-Croat translations [PRO]
Bus/Financial - Government / Politics / licencing of companies
English term or phrase: banded fees
"Legislators may opt for banded fees to lower the entry barriers for small companies"
Ulvija Tanovic (X)
Local time: 21:14
Serbo-Croat translation:progresivna naplata, progresivna provizija
Explanation:
U ovom slučaju "fees" se može prevesti na nekoliko načina. "Progresivna" je pretpostavljam suprotno od "fiksna", "jedinstvena".

Možda ovo može pomoći:
"Potom slijedi progresivno oporezivanje stopama 15%, 25%, 35% i 45%, kao što ćemo pokazati u primjeru. Tome treba pridodati i plaćanje prireza na porez, ..."
http://www.tvrtka.biz/tvrtka/index.php?option=com_content&ta...

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2008-07-14 21:06:29 GMT)
--------------------------------------------------

Možda "stupnjevita". Uporedite:
"This means banded tax rates that increase progressively so that those on higher incomes would pay higher marginal rates of tax. Income would be averaged ..." sa "(a) postoje stupnjevite stope poreza na dobit a nemoguće je ...".
http://www.btgreenparty.org.uk/localmanifesto.htm
http://www.nn.hr/clanci/sluzbeno/2000/0017.htm
http://www.nn.hr/clanci/sluzbeno/2006/3186.pdf

Selected response from:

Dragan Novakovic
Local time: 21:14
Grading comment
hvala u svakom slučaju
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 -1progresivna naplata, progresivna provizija
Dragan Novakovic


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
progresivna naplata, progresivna provizija


Explanation:
U ovom slučaju "fees" se može prevesti na nekoliko načina. "Progresivna" je pretpostavljam suprotno od "fiksna", "jedinstvena".

Možda ovo može pomoći:
"Potom slijedi progresivno oporezivanje stopama 15%, 25%, 35% i 45%, kao što ćemo pokazati u primjeru. Tome treba pridodati i plaćanje prireza na porez, ..."
http://www.tvrtka.biz/tvrtka/index.php?option=com_content&ta...

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2008-07-14 21:06:29 GMT)
--------------------------------------------------

Možda "stupnjevita". Uporedite:
"This means banded tax rates that increase progressively so that those on higher incomes would pay higher marginal rates of tax. Income would be averaged ..." sa "(a) postoje stupnjevite stope poreza na dobit a nemoguće je ...".
http://www.btgreenparty.org.uk/localmanifesto.htm
http://www.nn.hr/clanci/sluzbeno/2000/0017.htm
http://www.nn.hr/clanci/sluzbeno/2006/3186.pdf



Dragan Novakovic
Local time: 21:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 3
Grading comment
hvala u svakom slučaju

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Natka: Nisam sigurna imamo li mi izraz za ovo, ali naplata moze biti i degresivna i progresivna u isto vrijeme. http://www.ifla.org/III/members/nam-info-new-sytem04-e.htm
59 mins
  -> Hvala! Ni ja nisam siguran. Ideja je da postoji grupisanje slično poreskim ili platnim razredima. Nadajmo se da će neko dati pravi odgovor.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search