Braille or tactile ballot

Serbo-Croat translation: Brailleov (Brajev) ili tačkasti glasački listić

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Braille or tactile ballot
Serbo-Croat translation:Brailleov (Brajev) ili tačkasti glasački listić
Entered by: milijana trobradovic

21:43 Jan 15, 2011
English to Serbo-Croat translations [PRO]
Government / Politics
English term or phrase: Braille or tactile ballot
Sa uputstva za glasanje. Recenica glasi: Greater range of disabled voters able to vote privately (less reliance on Braille or tactile ballot, which cannot be used by many disabled voters to cast their ballots privately).
milijana trobradovic
Local time: 06:10
Brailleov (Brajev) ili tačkasti glasački listić
Explanation:
Glasački listić za slijepe i slabovide osobe. Kao što znate, u hrvatskom je "Brailleova abeceda", a u srpskom "Brajeva azbuka", pa prilagodite naziv prema jeziku.
Selected response from:

Aida Samardzic
Serbia
Local time: 12:10
Grading comment
hvala
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Brailleov (Brajev) ili tačkasti glasački listić
Aida Samardzic
3 +1brajični ili taktilni glasački listić
bonafide1313
Summary of reference entries provided
Brailleov ili taktilni glasacki listic
Anira

Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Brailleov (Brajev) ili tačkasti glasački listić


Explanation:
Glasački listić za slijepe i slabovide osobe. Kao što znate, u hrvatskom je "Brailleova abeceda", a u srpskom "Brajeva azbuka", pa prilagodite naziv prema jeziku.

Aida Samardzic
Serbia
Local time: 12:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in BosnianBosnian
PRO pts in category: 4
Grading comment
hvala

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bogdan Petrovic
7 hrs
  -> Hvala

neutral  bonafide1313: misim da to ne može biti "Braillev listić", nego listić otisnut Braillevim pismom, tj. brajicom, a "točkasti listić" jednako tako u hrv. ne asocira na brajični tisak
1 day 57 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
brajični ili taktilni glasački listić


Explanation:
http://uuosso.hr/default.aspx?id=129

brajica je Braillevo pismo, brajična knjiga je knjiga tiskana na brajici, pa mislim da i listić može biti brajični, ili tiskan na Braillevom pismu... čini mi se da ne bi mogao biti Brailleov listić ...
http://www.savez-slijepih.hr/hr/kategorija/rijec-slijepih-go...
Riječ slijepih tiska i snima brajična tiskara i tonski studio Hrvatske knjižnice za slijepe Zagreb. Pretplata za 2009. godinu iznosi za brajično izdanje 40 kuna ili 7 eura, a za zvučno izdanje 50 kuna ili 8 eura.


--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2011-01-16 15:14:43 GMT)
--------------------------------------------------

Na prethodnim predsjedničkim izborima po prvi puta slijepi su mogli glasati ravnopravno sa videćim sugrađanima. Slijepi glasač koji je to želio dobio je običan glasački listić i poseban list na kojem piše na brajici sve što piše i na videćem glasačkom listiću koji se stavi na običan glasački listić. Listić s brajicom ima rupice na mjestima gdje su brojevi kandidata tako da slijepa osoba može samostalno zaokružiti željeni broj kandidata.

http://www.savez-slijepih.hr/hr/kategorija/iz-rada-udruga-28...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2011-01-17 00:36:43 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.vjesnik.hr/html/2000/03/05/Clanak.asp?r=zag&c=3

pa se stoga i organiziraju tečajevi svladavanja svakodnevnih vještina, opismenjavanja na šestotočkastom opipnom, Brailleovu pismu za slijepe, pa do organizacije društvenog života, sportskih natjecanja


bonafide1313
Croatia
Local time: 12:10
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nikola Bubić
17 hrs
  -> Hvala Vam!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


8 hrs peer agreement (net): +1
Reference: Brailleov ili taktilni glasacki listic

Reference information:
Radije bih upotrijebila "taktilni" nego "tackasti", jer se za stampani materijal za slijepe i slabovide osobe, mislim radije kaze da su "taktilni" (opipni).

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2011-01-16 06:25:31 GMT)
--------------------------------------------------

Primjer: "Udruga slijepih grada Karlovca i Karlovačke županije predstavila je taktilnu slikovnicu 'Žir Bocko i vjeverica Marta' autorice Eme Lasić, učenice Osnovne škole Barilović."


    Reference: http://www.savez-slijepih.hr/hr/kategorija/program-izrade-ta...
    Reference: http://www.savez-slijepihnak/5-godinu-dana-prve-djecje-knjiz...
Anira
Native speaker of: Native in Serbo-CroatSerbo-Croat, Native in BosnianBosnian

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  bonafide1313: slažem se za taktilni (opipni), ali imo ne može biti "Braillev listić", nego listić otisnut Braillevim pismom, brajicom ili slično...
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search