'Shit and bugger and bollocks'

08:17 Mar 20, 2011
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Serbo-Croat translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings / sayings
English term or phrase: 'Shit and bugger and bollocks'
Rečeno u besu, kao psovka
Tamara Vlahovic Sanovic


Summary of answers provided
5'sranje i peder i gluposti!'
VeLiKi


  

Answers


45 days   confidence: Answerer confidence 5/5
'shit and bugger and bollocks'
'sranje i peder i gluposti!'


Explanation:
Meni zvuci poput naleta turetovog sindroma. Gomila rijeci, pogotovo ako su recene u bijesu, karaktersticno za izbacivanje psovki koje nisu pretjerano povezane. U pitanju je ocigledno britanski engleski gdje se isticu bugger ("onaj koji provodi blud, bludnici; upraznjava sodomiju - homoseksualac") i bollocks ("testisi, glupost"). Za bollocks je prvo znacenje testisi, ali ako se upotrebljava kao uzvik, onda bi nase 'glupost!' bilo najblizi prevod. 'Nonsense' i 'rubbish' su prva dva navoda u thesaurus-u kada se izabere bollocks.

VeLiKi
Local time: 08:08
Native speaker of: Native in Serbo-CroatSerbo-Croat, Native in BosnianBosnian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search