I am your tutor. How can i help you?

Serbo-Croat translation: Ja sam vaš instruktor. Kako vam mogu pomoći?

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:I am your tutor. How can i help you?
Serbo-Croat translation:Ja sam vaš instruktor. Kako vam mogu pomoći?
Entered by: Mira Stepanovic

22:55 Feb 23, 2004
English to Serbo-Croat translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings / botany
English term or phrase: I am your tutor. How can i help you?
Introduction and asking a question. Need this in Serbian and also in Croatian if there is any difference in vocabulary or variation, like for example Ovde vs Ovdje or Hleb vs Kruh. Hvala.
Will Matter
United States
Local time: 08:50
Ja sam vaš instruktor. Kako vam mogu pomoci?
Explanation:
You could use these variants as well:
Ja sam vaš mentor. Kako vam mogu pomoci?
Ja sam vaš instruktor. Mogu li vam nekako pomoæi?
For term "tutor", you may use asistent, ucitelj, tutor and staratelj, which depends on case.

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2004-02-23 23:46:03 GMT)
--------------------------------------------------

If it is something related to Asian religions or martial arts and you want to say that to your student, then use terms \"uèitelj\" or \"instruktor\". The first one is to be used if you want to pass complete knowledge of yours on to your student, and the second says enoguh for itself, since you are multilingual.
Selected response from:

Nedzad Selmanovic
Grading comment
Hvala puno. Sorry i can't "Split" the points :)Will.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5Ja sam vaš instruktor. Kako vam mogu pomoci?
Nedzad Selmanovic
5 +1Ja sam vaš mentor. Mogu li...
Marija Stojanovich


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
i am your tutor. how can i help you?
Ja sam vaš instruktor. Kako vam mogu pomoci?


Explanation:
You could use these variants as well:
Ja sam vaš mentor. Kako vam mogu pomoci?
Ja sam vaš instruktor. Mogu li vam nekako pomoæi?
For term "tutor", you may use asistent, ucitelj, tutor and staratelj, which depends on case.

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2004-02-23 23:46:03 GMT)
--------------------------------------------------

If it is something related to Asian religions or martial arts and you want to say that to your student, then use terms \"uèitelj\" or \"instruktor\". The first one is to be used if you want to pass complete knowledge of yours on to your student, and the second says enoguh for itself, since you are multilingual.

Nedzad Selmanovic
Native speaker of: Native in BosnianBosnian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hvala puno. Sorry i can't "Split" the points :)Will.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marija Vujosevic Caric
7 hrs
  -> hvala vam velika

agree  A.Đapo
9 hrs
  -> hvala vam velika

agree  Karen Ordanic: instruktor (ne "mentor" u ovom slucaju)
14 hrs
  -> hvala vam velika

agree  Veronica Prpic Uhing
17 hrs
  -> hvala vam velika

agree  Anita Milos
2 days 13 hrs
  -> hvala vam velika
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Ja sam vaš mentor. Mogu li...


Explanation:
The first phrase is identical in both Serbian and Croatian.

The second, however...

Serbian: Ja sam vaš mentor. Mogu li nekako da vam pomognem?

Croatian: Ja sam vaš mentor. Mogu li vam kako pomoći?

Marija Stojanovich
Serbia
Local time: 16:50
Native speaker of: Serbian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  danielapez: I think mentor sound more proffesional
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search