GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:41 Dec 18, 2008 |
English to Serbo-Croat translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kristina Kolic Croatia Local time: 14:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | troškovi oglašavanja / objavljivanja |
| ||
4 | priloziti troskove |
|
priloziti troskove Explanation: that's it |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
troškovi oglašavanja / objavljivanja Explanation: "insert costs" je ovdje imenica i odnosi se na troškove oglašavanja, to jest troškova objavljivanja oglasa, reklama, priloga i slično u određenom mediju (TV, časopisi, novice, radio, itd.), a po analogiji troškovi emitiranja. Primjer: "Troškovi oglašavanja - U proceni troškova za oglašavanje koriste se ZVANIČNI podaci (“Full rate card”) - Individualno praćenje formata i cenovnika" http://www.smmri.co.yu/code/navigate.asp?Id=57 Kada se radi o tiskanim medijima, onda "insert" može biti i poseban dodatak, ali kako se u Vašem primjeru spominju i TV i radio, ovdje bih prije koristila "troškovi oglašavanja" ili "troškovi objavljivanja" Za svaki slučaj, evo i definicije za tiskane medije: "In advertising, an insert is a separate advertisement put in a magazine, newspaper, or other publication. They are usually the main source of income for non-subscription local newspapers and other publications. Sundays typically bring numerous large inserts in newspapers, because most weekly sales begin on that day, and it also has the highest circulation of any day of the week." http://en.wikipedia.org/wiki/Insert_(print_advertising) A ovdje imate primjer jednog cjenika u kojemu su prikazni različiti troškovi oglašavanja: http://www.next.com.au/advertising/mediakits/Blunt Media Kit... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|