GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:57 Sep 28, 2009 |
English to Serbo-Croat translations [PRO] Livestock / Animal Husbandry / protection of pigs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Milan Djukić Serbia Local time: 18:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | odgajivač/čuvar (svinja/stočar) |
| ||
3 +1 | uzgajivač/čuvar svinja |
| ||
3 | čuvar stoke/pastir |
|
uzgajivač/čuvar svinja Explanation: 30.02.04 Uzgajivač svinja http://www.paragrafco.co.yu/documents_paragraf/done/t06_0218... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
odgajivač/čuvar (svinja/stočar) Explanation: stockman = stočar, ali u vašem slučaju su u pitnaju svinje. Možda može i svinjar |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
čuvar stoke/pastir Explanation: evo dva rešenja.. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.