GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:36 May 18, 2010 |
English to Serbo-Croat translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natasa Grubor Bosnia and Herzegovina Local time: 23:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Punkin Chunkin - katapultiranje bundeva |
| ||
3 | "razbijanje tikve" |
|
punkin chunkin Punkin Chunkin - katapultiranje bundeva Explanation: Katapultiranje bundeva Manifestacija Punkin Chunkin okuplja svake godine oko 20.000 ljudi u američkom gradu Delawareu, a sve je počelo 1986. kada se troje seoskih idiota posvađalo oko toga tko može dalje baciti bundevu. Reference: http://sretna-zena.com/forum/index.php?topic=416.20;wap2 |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|