offshore industry participant

Serbo-Croat translation: učesnik offshore industrije

14:04 Sep 25, 2011
English to Serbo-Croat translations [PRO]
Ships, Sailing, Maritime
English term or phrase: offshore industry participant
offshore industry participant means

(a) an offshore facility operator; or
(b) a contractor who provides services to an offshore facility operator; or
(c) a person who:
(i) conducts an enterprise connected with a security regulated offshore facility; and
(ii) is prescribed in the regulations.

iz Maritime Transport and Offshore Facilities Security Act 2003, Australia
u istom tekstu je i maritime industry participant
RaiMne
Serbo-Croat translation:učesnik offshore industrije
Explanation:
Sviđalo nam se ili ne, kod nas je udomaćena reč "offshore" i ne prevodi se. U hrvatskom je to takođe "offshore" ili eventualno "izvanteritorijalno" poduzeće, industrija/ gospodarska grana, aktivnosti domaćih banaka ili sl.
Selected response from:

Aida Samardzic
Serbia
Local time: 00:09
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3učesnik offshore industrije
Aida Samardzic
3ucesnik pomorske industrije
jdencic (X)


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ucesnik pomorske industrije


Explanation:
...

jdencic (X)
Local time: 00:09
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
učesnik offshore industrije


Explanation:
Sviđalo nam se ili ne, kod nas je udomaćena reč "offshore" i ne prevodi se. U hrvatskom je to takođe "offshore" ili eventualno "izvanteritorijalno" poduzeće, industrija/ gospodarska grana, aktivnosti domaćih banaka ili sl.

Aida Samardzic
Serbia
Local time: 00:09
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in BosnianBosnian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vesna Maširević
12 hrs
  -> Hvala Vesna.

agree  anatos
18 hrs
  -> Thanks

agree  Mira Stepanovic
5 days
  -> Hvala Miro.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search