GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:35 Jun 18, 2008 |
English to Serbo-Croat translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / tennis apparel - tennis dress | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mira Stepanovic Serbia Local time: 04:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | sa epoletama |
| ||
5 | mimicira |
|
mimicira Explanation: just like it is |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sa epoletama Explanation: 'mock epaulettes' - uobičajeno je da se jednostavno kaže sa epoletama, 'mock' (koje bi inače značilo 'lažne' u ovom kontekstu) se ne prevodi http://www.otto.hr/shop/artikal.asp?proizvodID=24584674 |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|