panel

Serbo-Croat translation: umetak

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:panel
Serbo-Croat translation:umetak
Entered by: Natasa Grubor

19:43 May 31, 2007
English to Serbo-Croat translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
English term or phrase: panel
Contrast mesh lower side panels and back vents add to breathability.
panel: 1. A flat, usually rectangular piece forming a raised, recessed, or framed part of the surface in which it is set.
3. A vertical section of fabric; a gore.

I na taj panel se stavljaju/vezu, lijepe razne oznake.

Primjer: http://www.tagteamuniforms.com/cmtj08.htm
Natasa Grubor
Bosnia and Herzegovina
Local time: 14:00
umetak
Explanation:
panel: ... 2. umetak (u odeći) - ESSE rečnik Instituta za strane jezike.

Osim toga:
"Rečnik za tekstil i kožu" daje "umetak" kao prevod za "insert", a prema jednom od odgovora datih na sledeće pitanje na proz.com-u:
http://deu.proz.com/kudoz/1190436
(Fr-Eng, oblast tekstil), "insert", "inlay" i "panel" predstavljaju sinonime. Dakle, ako (1) insert (eng.) = umetak (SC), a (2) insert (eng.) = panel (eng.), onda (3) panel (eng.) = umetak (SC).

Hope this helps.

Selected response from:

Pavle Perencevic
Canada
Local time: 06:00
Grading comment
i ja sam došla na isto - naime bunilo me što se često pojavljuje i "inset panel". u svakom slučaju hvala.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1umetak
Pavle Perencevic


  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
umetak


Explanation:
panel: ... 2. umetak (u odeći) - ESSE rečnik Instituta za strane jezike.

Osim toga:
"Rečnik za tekstil i kožu" daje "umetak" kao prevod za "insert", a prema jednom od odgovora datih na sledeće pitanje na proz.com-u:
http://deu.proz.com/kudoz/1190436
(Fr-Eng, oblast tekstil), "insert", "inlay" i "panel" predstavljaju sinonime. Dakle, ako (1) insert (eng.) = umetak (SC), a (2) insert (eng.) = panel (eng.), onda (3) panel (eng.) = umetak (SC).

Hope this helps.



Pavle Perencevic
Canada
Local time: 06:00
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 4
Grading comment
i ja sam došla na isto - naime bunilo me što se često pojavljuje i "inset panel". u svakom slučaju hvala.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dragomir Kovacevic: i ja sam dosao sinoc, dumajuci, preko ev. "insert", pa sam stigao na "umetak" ali sam nasao da je Natasa bila (privr.) zatvorila pitanje. bitno je da nas je vise tako mislilo, znaci to je to. poz, d
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search