19:50 May 22, 2008 |
|
English to Serbo-Croat translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion / sporting clothes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 -2 | zaobljeni jaram/nositelj oblina/iscrtana guza |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
zaobljeni jaram/nositelj oblina/iscrtana guza Explanation: is this about workout pants? so much detail, what catalogue is this? i think it refers to a kind of a cut to fit your behind (butt) perfectly, maybe even reinforsed somewhat, can't you tell from the picture? maybe you can find more appropriate terminology according to my explanation. Thanks for the credit from before you made my day! |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|