07:01 Oct 14, 2013 |
English to Slovak translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Touch screens | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jan Chupac Slovakia Local time: 02:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | vedenie dotykového signálu |
| ||
3 | jednotka signálu prenášaného dotykom |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
vedenie dotykového signálu Explanation: Vlado, žiaden pohon. Drive znamená, dráha, vedenie, cesta, zapojenie atď, na prenos signálov. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
jednotka signálu prenášaného dotykom Explanation: Ponúkam tento výraz ako alternatívu. Nie som elektrikár, ale z IT hľadiska mi to príde ako vhodnejší výraz. Taktiež dotykový signál mi príde ako dosť veľké zjednodušenie. Do budúcna sa môže samozrejme uchytiť. http://webslovnik.zoznam.sk/anglicko-slovensky/touch-signal- http://www.thefreedictionary.com/drive (Noun - 5.) ... môžem sa samozrejme mýliť, ten text vyzerá veľmi zložito. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.