close management

Slovak translation: detailné riadenie

19:10 Jul 12, 2015
English to Slovak translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: close management
(Name of the company) will also add value in financial measures that monitor remaining days’ stock cover at both store and category level. Coupled with close management and measurement of discount levels, we will optimise the value of the inventory.
Sona Poltarska
Slovakia
Local time: 03:32
Slovak translation:detailné riadenie
Explanation:
Možno „detailné“ riadenie (tak, ako to majú v odkaze nižšie), resp. „podrobné“. Alebo možno niečo ako „dôsledné/dôkladné/precízne“, aj ked to už podľa mňa môže vyvolávať iné asociácie ako „detailné/podrobné“. http://media.bnpparibascardif.com/file/36/3/_vyrocni_zprava_...
Selected response from:

Tomas Foltyn
Slovakia
Local time: 03:32
Grading comment
Ďakujem.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1pozorný manažment
Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o.
4prísne riadenie
Igor BURAK
3detailné riadenie
Tomas Foltyn


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
detailné riadenie


Explanation:
Možno „detailné“ riadenie (tak, ako to majú v odkaze nižšie), resp. „podrobné“. Alebo možno niečo ako „dôsledné/dôkladné/precízne“, aj ked to už podľa mňa môže vyvolávať iné asociácie ako „detailné/podrobné“. http://media.bnpparibascardif.com/file/36/3/_vyrocni_zprava_...

Tomas Foltyn
Slovakia
Local time: 03:32
Specializes in field
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 52
Grading comment
Ďakujem.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pozorný manažment


Explanation:
a ja zasa takto :-)

Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o.
Slovakia
Local time: 03:32
Works in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dušan Ján Hlísta
4 hrs
  -> Ďakujem!
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search