\'easy to deal with\' products and services

Slovak translation: používateľsky nenáročné služby a jednoduché produkty/jednoduché produkty a služby

22:06 Feb 6, 2016
English to Slovak translations [PRO]
Marketing - Finance (general)
English term or phrase: \'easy to deal with\' products and services
A bank offering 'easy to deal with' products & services.

Budem vdacna za vsetky (uchu lahodiace) napady - DAKUJEM!
moniTT
Local time: 00:25
Slovak translation:používateľsky nenáročné služby a jednoduché produkty/jednoduché produkty a služby
Explanation:

popr: používateľsky nenáročné služby a jednoducho použiteľné produkty.

Možno by som dal: jednoduché produkty a služby

Selected response from:

Kristian Madar
Slovakia
Local time: 00:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4používateľsky nenáročné služby a jednoduché produkty/jednoduché produkty a služby
Kristian Madar
4ľahko pochopiteľné produkty a služby
Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o.
3ľahko spravovateľné produkty a služby
Slavomir BELIS
2Nekomplikované produkty a služby
Michal Zugec


  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
používateľsky nenáročné služby a jednoduché produkty/jednoduché produkty a služby


Explanation:

popr: používateľsky nenáročné služby a jednoducho použiteľné produkty.

Možno by som dal: jednoduché produkty a služby



Kristian Madar
Slovakia
Local time: 00:25
Works in field
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Nekomplikované produkty a služby


Explanation:
Možno chcel básnik toto povedať

Michal Zugec
Slovakia
Local time: 00:25
Works in field
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ľahko pochopiteľné produkty a služby


Explanation:
a ja zasa takto :-)


Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o.
Slovakia
Local time: 00:25
Works in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ľahko spravovateľné produkty a služby


Explanation:
Ďalšia voľnejšia, ale vecne správna možnosť.

Slavomir BELIS
Slovakia
Local time: 00:25
Works in field
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search