Glow In The Dark Sand Art

Slovak translation: umenie z piesku svietiaceho v tme

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Glow In The Dark Sand Art
Slovak translation:umenie z piesku svietiaceho v tme
Entered by: Dušan Ján Hlísta

13:50 Apr 25, 2014
English to Slovak translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino
English term or phrase: Glow In The Dark Sand Art
zrejme titul nejakej hry (pre deti)?
Dušan Ján Hlísta
Slovakia
Local time: 18:40
umenie z piesku svietiaceho v tme
Explanation:
vcelku ľahké, veľa priamych Google odkazov:

http://www.growingajeweledrose.com/2014/02/glow-in-dark-sand...

http://www.sandartworkshop.com/small-glow-in-the-dark-sand-a...

http://www.amazon.com/Glow-Dark-Super-Sand-Art/dp/B00GRKYNDW

http://www.smythstoys.com/other-arts-creativity-199sc/glow-i...

Tesim sa na bodiky Dusko, aj tomu, ze zatial co ini filozofuju, ja pracujem a prekladam :-)
http://www.fun4kids.com.my/glow-in-the-dark-sand-art---sea.h...




--------------------------------------------------
Note added at 1 day14 hrs (2014-04-27 04:02:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Dakujem Dušan. Umenie to určite je aspoň pre deti, naše by z tých svietiacich obrázkov z piesku mali určite veľku radosť, najmä by ich robili oni.
Selected response from:

Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o.
Slovakia
Local time: 18:40
Grading comment
thanx DJH
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1umenie z piesku svietiaceho v tme
Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o.


Discussion entries: 11





  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
glow in the dark sand art
umenie z piesku svietiaceho v tme


Explanation:
vcelku ľahké, veľa priamych Google odkazov:

http://www.growingajeweledrose.com/2014/02/glow-in-dark-sand...

http://www.sandartworkshop.com/small-glow-in-the-dark-sand-a...

http://www.amazon.com/Glow-Dark-Super-Sand-Art/dp/B00GRKYNDW

http://www.smythstoys.com/other-arts-creativity-199sc/glow-i...

Tesim sa na bodiky Dusko, aj tomu, ze zatial co ini filozofuju, ja pracujem a prekladam :-)
http://www.fun4kids.com.my/glow-in-the-dark-sand-art---sea.h...




--------------------------------------------------
Note added at 1 day14 hrs (2014-04-27 04:02:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Dakujem Dušan. Umenie to určite je aspoň pre deti, naše by z tých svietiacich obrázkov z piesku mali určite veľku radosť, najmä by ich robili oni.

Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o.
Slovakia
Local time: 18:40
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanx DJH
Notes to answerer
Asker: Samozrejme že body budú. Ja ako konzervatívec sa vzpieram akceptovať označenie "art = umenie". pripomína mi to obrazy Jacksona Pollocka, ktoré som videl v National Gallery vo Washingtone D.C.. Fascinovali ma (o.i. aj rozmermi) hoci čo má spoločné umenie maľovať s vylievaním a prskaním farieb na plátno dodnes ani len netuším. Ale ako povedal môj second-cousin "He was a first" ... :=) Dušo


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vladimír Hoffman: S tym prekladanim nie ste sam, pan kolega, tento rok to dost fici:-) Ale filozofovat je podstatne prijemnejsie:-))
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search