GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:27 Aug 29, 2014 |
English to Slovak translations [PRO] Games / Video Games / Gaming / Casino | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Blanka Bajusová Local time: 13:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Moon Loom |
| ||
3 | mesačne krosno |
| ||
3 | mesačný náramok z gumičiek |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
moon loom mesačne krosno Explanation: mozno niekto pride s pravym nazvom, ale je to nazov firmy a ak nie nazov firmy tak potom s urcitostou je to ( maly ) tkací stav/ krosno na ktorom z gumičiek sa zostavujú náramky a podobné ozdoby |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
moon loom Moon Loom Explanation: Možno to ani netreba prekladať. Je to teraz nová móda - náramky z gumičiek a zrejme existujú rôzne tvary podstavcov. "Moon" je taký polkruhový prstenec, ktorý pripomína mesiac. Napr. Rainbow Loom® je registrovaná ochranná známka (v názve sa teda používa originál a potom sa zvykne doplniť, že ide o súpravu na výrobu dúhových náramkov z gumičiek) Reference: http://www.youtube.com/watch?v=S0XrAZiLyko |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
moon loom mesačný náramok z gumičiek Explanation: No, keďže rainbow loom sa prekladá ako dúhový náramok z gumičiek, tak potom moon loom bude...:-) http://www.cmelicek.cz/loom-bands-navod/?gclid=CjwKEAjwyYCgB... Ale úprimne povedané, toto by som skutočne prekladať nechcel. Najprv farebný piesok, teraz toto - na čo ste sa to, kolega, len dal nahovoriť?:-)) -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2014-08-29 14:36:23 GMT) -------------------------------------------------- Nuž, nehovorím, že váš postoj nechápem, ale trpké skúsenosti ma poučili, že keď niečomu nielenže nerozumiem, ale ani tomu z hĺbky duše rozumieť nikdy nechcem, výsledok býva... no, tristný bude asi ten správny eufemizmus. Ale oceňujem vašu flexibilitu, keby ste niekedy potrebovali, mám celkom slušný EN-SK slovníček štrikovania a háčkovania:-)) P.S. Nič v zlom, to len trochu rýpem z čistej radosti, že to nemusím robiť ja:-))) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.