FRONTIER

Slovak translation: pohraničie, pomedzie

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:frontier
Slovak translation:pohraničie, pomedzie
Entered by: Igor Liba

13:11 Dec 30, 2009
English to Slovak translations [PRO]
History
English term or phrase: FRONTIER
How to translate the simpliest of all words - FRONTIER in a context of American history? (e.g. "The American frontier is sharply distinguished from the European frontier.")

Thank you.
igorisko
Slovakia
Local time: 10:39
pomedzie / pohraničie
Explanation:
http://www.mtholyoke.edu/acad/intrel/afp/turner.htm
http://www.suh.sk/kozm301f/planeta.htm

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-12-30 13:28:21 GMT)
--------------------------------------------------

The American frontier is sharply distinguished from the European frontier--a fortified boundary line running through dense populations. The most significant thing about the American frontier is, that it lies at the hither edge of free land. In the census reports it is treated as the margin of that settlement which has a density of two or more to the square mile. The term is an elastic one, and for our purposes does not need sharp definition. We shall consider the whole frontier belt including the Indian country and the outer margin of the "settled area " of the census reports. This paper will make no attempt to treat the subject exhaustively; its aim is simply to call attention to the frontier as a fertile field for investigation, and to suggest some of the problems which arise in connection with it.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2010-01-04 09:25:28 GMT)
--------------------------------------------------

toto som našiel v Slovníku amerikanizmov (SPN):

Frontier - pohraničie - čerstvo osídlená oblasť na Západe hraničiaca s divočinou; podľa úradnej definície z roku 1874 územie s aspoň dvoma obyvateľmi na štvorcovú míľu.
Selected response from:

Igor Liba
Slovakia
Local time: 10:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5pohranicna oblast
Maria Chmelarova
3 +2pomedzie / pohraničie
Igor Liba
3 -1divočina
Linda Vakermanova


Discussion entries: 5





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
frontier
divočina


Explanation:
...

Linda Vakermanova
Local time: 09:39
Native speaker of: Slovak

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Peter Kissik: Omyl...
14 mins

neutral  Maria Chmelarova: Nevidim vas doplnok nikde tuna, hoci si ho mozem precitat v mailovej schranke. Debatovala som to s manzelom a jeho prva definicia je ta ktoru zhruba uvadzate vy. Len sa mi velmi nepozdava vyraz divocina.
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
frontier
pohranicna oblast


Explanation:
pohranicie
ak sa drzite dnesnej definicie podlozenej nasledovnym " is a political and geographical term reffering to areas near or beyond a boundary" , tak vam to postaci.
Ak chcete viac a napasovat to do textu s ktorym pracujete Frontier in colonial N.A. - "any part of the forested interior of the continent beyond the frindge of existing settlement". To je z en.wikipedia > Frontier > Turner' Theory...a viac, ako a vdaka comu sa tato definicia zmenila...

Frontier - a border, btw. two countries
a stronghold on a frontiers
a region that forms the margin of settled or developed
territory
a new field for exploitative or developmental activity


Maria Chmelarova
Local time: 05:39
Native speaker of: Slovak
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
frontier
pomedzie / pohraničie


Explanation:
http://www.mtholyoke.edu/acad/intrel/afp/turner.htm
http://www.suh.sk/kozm301f/planeta.htm

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-12-30 13:28:21 GMT)
--------------------------------------------------

The American frontier is sharply distinguished from the European frontier--a fortified boundary line running through dense populations. The most significant thing about the American frontier is, that it lies at the hither edge of free land. In the census reports it is treated as the margin of that settlement which has a density of two or more to the square mile. The term is an elastic one, and for our purposes does not need sharp definition. We shall consider the whole frontier belt including the Indian country and the outer margin of the "settled area " of the census reports. This paper will make no attempt to treat the subject exhaustively; its aim is simply to call attention to the frontier as a fertile field for investigation, and to suggest some of the problems which arise in connection with it.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2010-01-04 09:25:28 GMT)
--------------------------------------------------

toto som našiel v Slovníku amerikanizmov (SPN):

Frontier - pohraničie - čerstvo osídlená oblasť na Západe hraničiaca s divočinou; podľa úradnej definície z roku 1874 územie s aspoň dvoma obyvateľmi na štvorcovú míľu.

Igor Liba
Slovakia
Local time: 10:39
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michal Zugec
2 mins
  -> ďakujem

agree  Peter Kissik
14 mins
  -> ďakujem

neutral  Maria Chmelarova: Igor, preco si nepozriem? Ano pozrela, len povrchne akonahle som narazila hned na prvu vetu..." boundary line running through dense populations", plus dalsiu vetu. Pozrite si wikipediu a mozno tam najdete vy viac.
1 hr
  -> Maria, skuste si otvorit tu prvu webku a pridete na to ze to je nazor niekoho ineho ale ide presne o text, na ktory sa pyta druhy Igor. Preco si nepozriete poriadne odkazy skor ako nieco napisete. Ani ja a ani vy nie sme odbornikmi na americku historiu.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search