Emergency ....

Slovak translation: Poistne plnenie úhrady nákladov na núdzovú evakuáciu/repatriáciu

13:36 Aug 19, 2010
English to Slovak translations [PRO]
Insurance
English term or phrase: Emergency ....
"Emergency Medical Evacuation Expense benefits"

prosim o nazor ak je v sl. j. na to presney vyraz

(je to poistenie studenta USA na Slovensku pocas celeho roka). Vopred dakujem. M.
Maria Chmelarova
Local time: 07:22
Slovak translation:Poistne plnenie úhrady nákladov na núdzovú evakuáciu/repatriáciu
Explanation:
Poistne plnenie úhrady nákladov na núdzovú evakuáciu/repatriáciu.

„Repatriácia/evakuácia” znamená:
a) odvoz poisteného do najbližšej nemocnice, ak v krajine úrazu nie je zabezpečená
preprava zdarma; alebo
b) prevoz poisteného do najbližšej primerane vybavenej nemocnice v prípade, že náš
vrchný lekár považuje miestne zdravotnícke zariadenie za neadekvátne; alebo
c) repatriáciu poisteného priamo do krajiny trvalého pobytu, keď ju odporučí náš vrchný
lekár; alebo

Zdroj 1

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2010-08-19 14:19:28 GMT)
--------------------------------------------------

Zdroj 2: http://www.axappphealthcare.co.uk/international/personal/pri...

Axa healthcare napriklad v Britanii poskytuje opciu International health insurance for individuals.

Na stranke su vlastne vymenovane benefity. ( Z kontextu chapeme ako poistne plnenie) Jednym z benefitov je Evakuacia a Repatriacia.

Este jedna vec: 'Pátrianie a záchrana' podla kontextu webovej stránky kolegu patri evidentne pod cestovne poistenie.

Evakuacia a Repatria zas podla kontext AXA patri pod komplexne zdravotne poistenie. Teda zalezi od toho, ze ci student ma cestovne, aleko komplexne zdravotne poistenie. Este podla mojho chapania, Ku Evakuacii a repatriaci patria aj polozky, ako transport z jednej krajiny do duhej, krytie v pripade vypuknutia vojnoveho konfliktu a ine, ale to sa uz dociatate aj v uvedenych zdrojoch
Selected response from:

Kristian Madar
Slovakia
Local time: 12:22
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Pátranie a záchrana
Jan Chupac
4Poistenie nakladov na nevyhnutnu prepravu
Tomas Janosik
3náklady na záchrannú a dopravnú zdravotnícku službu
Igor Liba
3Poistne plnenie úhrady nákladov na núdzovú evakuáciu/repatriáciu
Kristian Madar


Discussion entries: 5





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
emergency ....
Pátranie a záchrana


Explanation:
Poistenie pátrania a záchrany - náklady na pátranie a záchranu


    Reference: http://www.insure.sk/ecp.html
Jan Chupac
Slovakia
Local time: 12:22
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Emergency Medical Evacuation Expense benefits
Poistenie nakladov na nevyhnutnu prepravu


Explanation:
naklady spojene s prepravou pacienta.

Napr. do ineho zariadenia pokial si to jeho zdravotny stav vyzaduje


    Reference: http://www.travelinsure.com/why/medicalevacuation.asp
    Reference: http://www.groupama.sk/sk/cestovne-poistenie.aspx
Tomas Janosik
United Kingdom
Local time: 11:22
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
emergency ....
náklady na záchrannú a dopravnú zdravotnícku službu


Explanation:
*

Igor Liba
Slovakia
Local time: 12:22
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
emergency ....
Poistne plnenie úhrady nákladov na núdzovú evakuáciu/repatriáciu


Explanation:
Poistne plnenie úhrady nákladov na núdzovú evakuáciu/repatriáciu.

„Repatriácia/evakuácia” znamená:
a) odvoz poisteného do najbližšej nemocnice, ak v krajine úrazu nie je zabezpečená
preprava zdarma; alebo
b) prevoz poisteného do najbližšej primerane vybavenej nemocnice v prípade, že náš
vrchný lekár považuje miestne zdravotnícke zariadenie za neadekvátne; alebo
c) repatriáciu poisteného priamo do krajiny trvalého pobytu, keď ju odporučí náš vrchný
lekár; alebo

Zdroj 1

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2010-08-19 14:19:28 GMT)
--------------------------------------------------

Zdroj 2: http://www.axappphealthcare.co.uk/international/personal/pri...

Axa healthcare napriklad v Britanii poskytuje opciu International health insurance for individuals.

Na stranke su vlastne vymenovane benefity. ( Z kontextu chapeme ako poistne plnenie) Jednym z benefitov je Evakuacia a Repatriacia.

Este jedna vec: 'Pátrianie a záchrana' podla kontextu webovej stránky kolegu patri evidentne pod cestovne poistenie.

Evakuacia a Repatria zas podla kontext AXA patri pod komplexne zdravotne poistenie. Teda zalezi od toho, ze ci student ma cestovne, aleko komplexne zdravotne poistenie. Este podla mojho chapania, Ku Evakuacii a repatriaci patria aj polozky, ako transport z jednej krajiny do duhej, krytie v pripade vypuknutia vojnoveho konfliktu a ine, ale to sa uz dociatate aj v uvedenych zdrojoch


Example sentence(s):
  • http://americanexpress.vub.sk/loadfile.aspx?fileid=85&filepath=/docs/VUB%20BLUE%20CARD.pdf
Kristian Madar
Slovakia
Local time: 12:22
Works in field
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search