15:31 Feb 9, 2017 |
English to Slovak translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Obchodné právo | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o. Slovakia Local time: 18:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | collateral bill or deposit bill |
|
collateral bill or deposit bill Explanation: nemecký slovník (financ.) Depotwechsel = collateral bill or deposit bill https://dict.leo.org/englisch-deutsch/Depotwechsel Depotwechsel = Sicherungswechsel = zabezpečovacia zmenka vysvetlenie (pre nemčinárov) tu: http://www.wirtschaftslexikon24.com/d/depotwechsel/depotwech... http://www.bankkonditionen.at/service/lexikon.cfm?buchstabe=... -------------------------------------------------- Note added at 17 dnů (2017-02-27 12:24:31 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Ďakujem Kristy! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.