10:17 Mar 23, 2021 |
English to Slovak translations [Non-PRO] Law/Patents - Law (general) / CONFIDENTIAL SETTLEMENT AGREEMENT AND FULL RELEASE OF ALL CLAIMS | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | osoba, na ktorú sa prevádza vec, a osoba vzdávajúca sa majetku prevodom |
| ||
4 | príjemca a vydávajúci |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
osoba, na ktorú sa prevádza vec, a osoba vzdávajúca sa majetku prevodom Explanation: problém je, že text je zmatečný!! Predpokladá sa tok majetku opačným smerom, zrejme došlo k zámene týchto dvoch termínov!! slovník https://slovnik.aktuality.sk/preklad/anglicko-slovensky/ To isté dáva Velký anglicko- český slovník, časť H-R, str.1821 -------------------------------------------------- Note added at 8 h (2021-03-23 18:26:33 GMT) -------------------------------------------------- Zrejme má byť: The releasor who caused the damage agrees to compensate the releasee for damage to their property. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
príjemca a vydávajúci Explanation: iba z hlavy |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.