periodontal debridement; debridement instruments

Slovak translation: odstránenie tkaniva ozubice a vyčistenie rany (periodontálne odstránenie tkaniva a vyčistenie rany)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:periodontal debridement; debridement instruments
Slovak translation:odstránenie tkaniva ozubice a vyčistenie rany (periodontálne odstránenie tkaniva a vyčistenie rany)
Entered by: Peter Hladky

17:10 Oct 30, 2009
English to Slovak translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry
English term or phrase: periodontal debridement; debridement instruments
prvé spojenie v kontexte: Select a dental hygiene care plan for periodontal debridement based on patient needs.
druhé v kontexte: select appropriate debridement instruments based on the patient´s oral conditions.



Debridement je v podstate odstránenie nekrotických tkanív alebo častí; inak vyčistenie rany. V zubnom lekárstve sa však užíva aj pri odstránení dentálneho povlaku či kameňa.Tu sa však jedná o periodontálny debridement. Pacient trpá osteoartritídou a je čakateľom na zubný implantát. Ak to preložím ako periodontálny debridement, mám potom problém so skloňovaním v Sj.
mentolka
Local time: 10:47
odstránenie tkaniva ozubnice a vyčistenie rany (periodontálne odstránenie tkaniva a vyčistenie rany)
Explanation:
debridement instruments = nástroje na odstránenie tkaniva a vyčistenie rany

--------------------------------------------------
Note added at 18 h (2009-10-31 12:09:04 GMT)
--------------------------------------------------

ozubica - nie ozubnica - je to preklep - ospravdlňujem sa.
Selected response from:

Peter Hladky
Slovakia
Local time: 10:47
Grading comment
Thanks for help, v danom kontexte sa mi to javi ako najlepsia moznost.Mentolka
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5nekroticke tkanivo ozubice
Maria Chmelarova
4 +1odstránenie tkaniva ozubnice a vyčistenie rany (periodontálne odstránenie tkaniva a vyčistenie rany)
Peter Hladky
3periodontálne čistenie (rán), čistiace nástroje
Katarina Gould (X)
3periodontálna toaleta; periodontálne odstránenie nekrotického tkaniva; nástroje na periodont. terapi
Jan Szelepcsenyi, PhD


Discussion entries: 2





  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
nekroticke tkanivo ozubice


Explanation:
debridement instruments - (pristroj) pomocka na odstranenie debridementu
podla toho aky zasah je potrebne urobit, chirurgicky, mechanicky, enzymaticky atd.

Len na okraj, bolo by byvalo vhodnejsie ( podla KudoZ rules) keby ste boli zadali oba vyrazy osobitne.

Maria Chmelarova
Local time: 05:47
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Peter Hladky: periodontal debridement predsa nie je nekroticke tkanivo ozubice - debridement je odstraňovanie (chirurgické, mechanicke, atď.) tkaniva a vyčistenie rany nemusí sa jednať o nekrotické tkanivo, ale aj o tkanivo, ktoré tam nemá čo robiť
6 hrs
  -> Dakujem. Mate pravdu, nemusi to byt len nekroticke tkanivo. V pripade periodontalneho ochorenia alebo implantacie, tam je nekroticke tkanivo a preto som asi zdoraznila ze je to nekroticke tkanivo ozubice.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
periodontálne čistenie (rán), čistiace nástroje


Explanation:
Co tak periodontalne cistenie (ran) a cistiace nastroje? Kedze debridement ako procedura sa pouziva aj v inych oblastiach mediciny a ako taky predstavuje cistenie, odstranovanie tkaniv.
Osobne nevidim problem ani v pouziti vazby periodontalny debridement ani sklonovani (debridementove nastroje/nastroje na debridement)

Katarina Gould (X)
United Kingdom
Local time: 09:47
Native speaker of: Slovak

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Maria Chmelarova: co je to periodontalne cistenie. Cistenie coho? Periodontu? Co je to periodont?
5 hrs

agree  Peter Hladky: periodontal = periodontálny
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
periodontálna toaleta; periodontálne odstránenie nekrotického tkaniva; nástroje na periodont. terapi


Explanation:
Ak ide o ošetrenie kavity, hovorí sa o periodontálnej toalete (to bude zrejme aj v prípade implantátu, ktorý sa osadzuje do pôvodného zubného lôžka); ináč sa hovorí o periodontálnom odstránení nekrotického tkaniva, periodontálnom ošetrení resp. terapii. Škála nástrojov je široká, patrí sem aj laser, v poslednej dobe pribudla periodontálna kamera, ktorou sa vyšetrujú všetky tkanivové štruktúry v okolí a vo vnútri zuba. Samotné "debridement instruments" sú nástroje na odstránenie nekrotického tkaniva.

Example sentence(s):
  • Zvoľte si liečebný plán dentálnej hygiény zameraný na periodontálne odstránenie nekrotického tkaniva....
  • Zvoľte si vhodné nástroje / pomôcky na odstránenie nekrotického tkaniva, ktoré budú vychádzať zo stavu pacientovej ústnej dutiny.
Jan Szelepcsenyi, PhD
Slovakia
Local time: 10:47
Works in field
Native speaker of: Slovak

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Maria Chmelarova: Treba sa zamerat na to co je to periodont.
5 hrs

agree  Peter Hladky: periodontal = periodontálny
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
odstránenie tkaniva ozubnice a vyčistenie rany (periodontálne odstránenie tkaniva a vyčistenie rany)


Explanation:
debridement instruments = nástroje na odstránenie tkaniva a vyčistenie rany

--------------------------------------------------
Note added at 18 h (2009-10-31 12:09:04 GMT)
--------------------------------------------------

ozubica - nie ozubnica - je to preklep - ospravdlňujem sa.

Peter Hladky
Slovakia
Local time: 10:47
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks for help, v danom kontexte sa mi to javi ako najlepsia moznost.Mentolka

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katarina Gould (X): Najma s vyrazom v zatvorke, vystihuje cely vyznam
7 hrs
  -> Ďakujem.

neutral  Maria Chmelarova: ozubica nie ozubnica
9 hrs
  -> Ďakujem pekne za upozornenie. Je to preklep - písal som to 2 hodiny po polnoci - bol som unavený a nepozorný.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search