Community Treatment Order

Slovak translation: príkaz / nariadenie na liečbu v komunite / súdne rozhodnutie o liečbe v komunite

18:14 Jun 26, 2020
English to Slovak translations [PRO]
Law/Patents - Medical (general)
English term or phrase: Community Treatment Order
Viem význam tohto pojmu, ale neviem, či máme v slovenskom jazyku presný pojem. Ak nie ako by som to mohla preložiť. Ďakujem
Denisa Amini
United Kingdom
Local time: 06:26
Slovak translation:príkaz / nariadenie na liečbu v komunite / súdne rozhodnutie o liečbe v komunite
Explanation:
--- liečba v komunite ---
https://www.google.it/search?ei=ZW32XqTfNebjkgXx9J4o&q="lieč...
https://www.google.it/search?ei=EG72Xu3uFNKykwXckKPYAw&q="li...
Selected response from:

Igor BURAK
Slovakia
Local time: 07:26
Grading comment
Ďakujem.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1príkaz / nariadenie na liečbu v komunite / súdne rozhodnutie o liečbe v komunite
Igor BURAK
2(prevádzkový) poriadok komunitného centra
Ivan Šimerka


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
community treatment order
príkaz / nariadenie na liečbu v komunite / súdne rozhodnutie o liečbe v komunite


Explanation:
--- liečba v komunite ---
https://www.google.it/search?ei=ZW32XqTfNebjkgXx9J4o&q="lieč...
https://www.google.it/search?ei=EG72Xu3uFNKykwXckKPYAw&q="li...

Igor BURAK
Slovakia
Local time: 07:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 63
Grading comment
Ďakujem.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivan Šimerka: tento raz je asi "nariadenie" skôr na mieste ako "poriadok
3 mins
  -> Ďakujem.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
community treatment order
(prevádzkový) poriadok komunitného centra


Explanation:
nič bližšie som nenašiel

Ivan Šimerka
Czech Republic
Local time: 07:26
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search