aspiration tube / aspiration system

Slovak translation: odsávacia trubica/odsávací systém

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:aspiration tube / aspiration system
Slovak translation:odsávacia trubica/odsávací systém
Entered by: Erich Szabo

08:43 Oct 15, 2013
English to Slovak translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
English term or phrase: aspiration tube / aspiration system
Použitie:

Connect the end of the twin tube (irrigation and aspiration tube) to the corresponding connectors of the respective handpiece.
Erich Szabo
Slovakia
Local time: 19:03
odsávacia trubica/odsávací systém
Explanation:
x

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2013-10-15 08:51:49 GMT)
--------------------------------------------------

aspirator - odsávač
mouth aspirator - ústny odsávač
saliva aspirator - odsávač slín
surgery aspirator - chirurgický odsávač

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2013-10-15 09:22:18 GMT)
--------------------------------------------------

Kardiologická odsávacia trubica
http://www.google.sk/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&frm=1&source=w...



--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2013-10-15 09:32:43 GMT)
--------------------------------------------------

Pozor: Aspirácia - je aj - vdýchnutie. Takže - aspiračná trubica/hadica... - by mohlo znamenať aj to, že je to určené na pomoc s dýchaním, o čo tu asi nejde. Tu ide o zavodňovanie a odsávanie, ak sa nemýlim.
Selected response from:

Slavomir BELIS
Slovakia
Local time: 19:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4aspirační hadička / aspirační systém
Prokop Vantuch
4aspiračná hadička / aspiračný systém
Martina Stryckova
3odsávacia trubica/odsávací systém
Slavomir BELIS


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aspirační hadička / aspirační systém


Explanation:
Nebál bych se to použít takto. Dejte si do Googlu "aspirační" "irigační" a vyjedou vám páry, kde se to vyskytuje - např. náustky, hadičky, kanyly, sondy, koncovky atd., to vše s těmito dvěma přívlastky.

Např.:
www.metrimpex.cz/cz/html/ext/fckeditor/upload/Pdf/.../Canul...
http://oz.kurzy.cz/applied-medical-resources-corporation/pro...

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2013-10-15 08:55:14 GMT)
--------------------------------------------------

Omlouvám se za české tvary – nevšiml jsem si, že je otázka EN-SK.

Prokop Vantuch
Czech Republic
Local time: 19:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
odsávacia trubica/odsávací systém


Explanation:
x

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2013-10-15 08:51:49 GMT)
--------------------------------------------------

aspirator - odsávač
mouth aspirator - ústny odsávač
saliva aspirator - odsávač slín
surgery aspirator - chirurgický odsávač

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2013-10-15 09:22:18 GMT)
--------------------------------------------------

Kardiologická odsávacia trubica
http://www.google.sk/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&frm=1&source=w...



--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2013-10-15 09:32:43 GMT)
--------------------------------------------------

Pozor: Aspirácia - je aj - vdýchnutie. Takže - aspiračná trubica/hadica... - by mohlo znamenať aj to, že je to určené na pomoc s dýchaním, o čo tu asi nejde. Tu ide o zavodňovanie a odsávanie, ak sa nemýlim.

Slavomir BELIS
Slovakia
Local time: 19:03
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aspiračná hadička / aspiračný systém


Explanation:
Z mojej skúsenosti vždy pri sebe stoja termíny irigácia/aspirácia. Rôzne aspiračné a irigačné zdravotnícke pomôcky najdete a na stranke ŠUKL. A je to text urceny pre zdravotníckych profesionálov určite by som zvolila termín "aspiračný". Ak pre pacientov, tak potom "odsávací".

Martina Stryckova
Local time: 19:03
Specializes in field
Native speaker of: Slovak
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search