Informed Consent and Assent Documents

Slovak translation: Informovaný súhlas a súhlas rodičov

17:27 Dec 22, 2008
English to Slovak translations [PRO]
Law/Patents - Medical: Pharmaceuticals / Clinical trials
English term or phrase: Informed Consent and Assent Documents
Who could please advise how to translate Assent Documents term if coupled with Informed Consent, if Informed consent is translated as "Informovaný súhlas" ? It was in context with a child patient participating in a research study signing the Assent documents and parent signing Informed consent

Many thanks for your help!!
Basa
Barbora Dorcikova
United Kingdom
Local time: 17:37
Slovak translation:Informovaný súhlas a súhlas rodičov
Explanation:
"Documents" bych vynechal - žě to jsoiu dokumenty, to už, na rozdíl od Angličanů, víme.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-12-22 19:11:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Koukám, že jsme s kolegou byli s tou odpovědí oba vedle. :-)

já bych to moc nerozlišoval - súhlas dieťaťa a súhlas rodičov/rodiča. Jak dítě, tak rodič v češtině a tuším i ve slovenštině poskytují souhlas. Rozlišení je v tom přívlastku, to úplně stačí, ne?
Selected response from:

Martin Janda
Czech Republic
Local time: 18:37
Grading comment
dakujem pekne za Vasu odpoved, ale stale neviem, ako nazvat dokument, ktory podpisuje dieta - v texte "information and assent form" a rodic/zakonny zastupca podpisuje "information and consent form". Ako tieto dve rozlisit?
dakujem

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4INFORMACE A SOUHLAS
Radek Lhotsky
4 -1informovaný súhlas a súhlas zákonného zástupcu dieťaťa
Jan Szelepcsenyi, PhD
3 -1Informovaný súhlas a súhlas rodičov
Martin Janda


Discussion entries: 2





  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
informed consent and assent documents
informovaný súhlas a súhlas zákonného zástupcu dieťaťa


Explanation:
Slovo "assent" vyjadruje nielen súhlas s istým konaním (skúšaním lieku), ale potvrdenie toho, že subjekt pochopil o čo ide, alebo posúdil návrh a súhlasí s ním. Tento typ súhlasu sa vyžaduje u detí (obvykle 7-12ročných), ale aj u osôb, zbavených oprávnenia k právnym úkonom. Osobitným prípadom je súhlas osôb, ktoré sú dospelé, svojprávne, ale pre poranenie ruky nie sú schopné informovaný súhlas vlastnoručne podpísať. V takom prípade musí dokument podpísať svedok, ktorý súhlas S potvrdzuje a osvedčuje. - V SJ, žiaľ, nemáme výraz, ktorý by tieto situácie postihol jedným významom, a preto súhlas detí a nesvojprávnych S poskytuje zákonný zástupca a súhlas človeka neschopného písať pre poranenie sa označuje ako "osvedčený" alebo "svedkom" potvrdený súhlas. - Tieto zásady popisuje jednak zákon č. 140/1998, jednak zásady činnosti etických komisií jednotlivých samosprávnych krajov.


    Reference: http://research.uiowa.edu/hso/docs/assentdo.doc
Jan Szelepcsenyi, PhD
Slovakia
Local time: 18:37
Specializes in field
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Martin Janda: Nečtete zadání, kolego. Txt tazatele jasně říká, "and parent signing Informed consent". Urcite bych s vami souhlasil u obecne studie, ale zakonnym zastupcem ditete je v 99,9% rodic. Sirotci jsou vzacni.
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
informed consent and assent documents
Informovaný súhlas a súhlas rodičov


Explanation:
"Documents" bych vynechal - žě to jsoiu dokumenty, to už, na rozdíl od Angličanů, víme.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-12-22 19:11:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Koukám, že jsme s kolegou byli s tou odpovědí oba vedle. :-)

já bych to moc nerozlišoval - súhlas dieťaťa a súhlas rodičov/rodiča. Jak dítě, tak rodič v češtině a tuším i ve slovenštině poskytují souhlas. Rozlišení je v tom přívlastku, to úplně stačí, ne?

Martin Janda
Czech Republic
Local time: 18:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 8
Grading comment
dakujem pekne za Vasu odpoved, ale stale neviem, ako nazvat dokument, ktory podpisuje dieta - v texte "information and assent form" a rodic/zakonny zastupca podpisuje "information and consent form". Ako tieto dve rozlisit?
dakujem

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Jan Szelepcsenyi, PhD: problém sa vzťahuje nielen na deti, ale aj na nesvojprávne osoby, preto sa hovorí o súhlase zákonného zástupcu (pozri vysvetlenie)
20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

973 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
informed consent and assent documents
INFORMACE A SOUHLAS


Explanation:
Consent, Assent and Waivers

Researchers are required to obtain the informed consent of all participants in human subjects research prior to enrolling those individuals in a study. The individual's consent must be voluntary and based upon adequate knowledge of the purpose, risks, and potential benefits of a research study. All potential participants should also be informed of their right to abstain from participation or to withdraw consent to participate at any time without reprisal. After ensuring that a person has understood the information, the researcher should then obtain the person's consent, preferably in writing. If consent cannot be obtained in writing, the non-written consent must be formally documented and witnessed.
In cases where individuals are unable to provide consent, either because they are minors or because they are physically or mentally incapable of making informed decisions, researchers are required to obtain "assent" or agreement to participate in a study from the individual. No individual should be enrolled in a study if they do not want to participate, even in cases where their legal guardian consents to their participation. When possible, an assent form should be used to document an individual’s assent.
The IRB may waive the requirement to obtain a subject's consent for a limited class of research. Waivers are sometimes deemed appropriate for research activities carried out in emergency situations in which the subject may benefit from an investigational device or drug, but the subject's medical condition and the unavailability of legally authorized representatives of the subjects preclude the possibility of obtaining his or her informed consent.

--------------------------------------------------
Note added at 973 days (2011-08-22 19:30:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

tedy, omlouvam se pokud nejde o konkretně váš překlad, .. ale dostal se mi do ruky překlad který odkazuje na tuto konverzaci. :-) Děkuji za pochopení.


    Reference: http://www.washington.edu/research/hsd/topics/Consent,+Assen...
Radek Lhotsky
Local time: 18:37
Specializes in field
Native speaker of: Czech
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search