Money mules/smurfers

Slovak translation: agent (podvodného) prevodu peňazí/biely kôň

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Money mules/smurfers
Slovak translation:agent (podvodného) prevodu peňazí/biely kôň
Entered by: Sofia444

13:39 Mar 20, 2014
English to Slovak translations [PRO]
Bus/Financial - Other / Scots Law
English term or phrase: Money mules/smurfers
A money mule or sometimes referred to as a "smurfer" is a person who transfers money acquired illegally (e.g., stolen) in person, through a courier service, or electronically, on behalf of others. The mule is paid for their services, typically a small part of the money transferred. Money mules are often dupes recruited on-line for what they think is legitimate employment, not aware that the money they are transferring is the product of crime. The money is transferred from the mule's account to the scam operator, typically in another country. Similar techniques are used to transfer illegal merchandise.
Sofia444
United Kingdom
agent (podvodného) prevodu peňazí/biely kôň
Explanation:
zo stránky polície

http://www.minv.sk/?tlacove-spravy-2&sprava=upozornujeme-nes...
Selected response from:

Kristian Madar
Slovakia
Local time: 07:21
Grading comment
Dakujem
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4agent (podvodného) prevodu peňazí/biely kôň
Kristian Madar


Discussion entries: 3





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
money mules/smurfers
agent (podvodného) prevodu peňazí/biely kôň


Explanation:
zo stránky polície

http://www.minv.sk/?tlacove-spravy-2&sprava=upozornujeme-nes...


Kristian Madar
Slovakia
Local time: 07:21
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 12
Grading comment
Dakujem
Notes to answerer
Asker: Dakujem za pomoc, pan Kristian. Ja body davam vzdy, ked mi pride email notification, ze je cas hodnotit. Ako napr. teraz. Robim nieco zle? Asi ano, ked to rozputalo taku diskusiu. Mam hodnotit hned? Precitam si pozorne pravidla, kedze asi niekde robim chybu,ale mozno by ste mi mili pani poradili namiesto sarkazmu. Ja si vazim pomoc a naozaj nechcem nikoho urazit. Dakujem

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search