spiltsails / spritsails

Slovak translation: rozperové plachty

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:spiltsails / spritsails
Slovak translation:rozperové plachty
Entered by: Dušan Ján Hlísta

10:17 Sep 23, 2013
English to Slovak translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / plachetnica
English term or phrase: spiltsails / spritsails
môže byť rozperové plachty?
D
Dušan Ján Hlísta
Slovakia
Local time: 11:34
rozperové plachty
Explanation:
Veru tak to bude, teda aspoň v prípade „spritsails“.

sprit sail - rozperová plachta
špeciálny tvar plachty na hlavnom sťažni, slúži ako hlavná plachta
(glosár v pdf)
https://www.google.sk/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

podobne aj tu:
http://www.maxo.sk/index.php/charter/jachtarske-vselico/214-...

Ten druhý výraz je problematickejší, ale možno toto pomôže:
The easiest and fastest way to stop a boat is called "Spilling the sails", or releasing all the lines and ropes. The sail will blow and ripple in the wind, but will catch no air.
http://www.amiaworld.net/phpBB3/viewtopic.php?f=103&t=65734&...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day34 mins (2013-09-24 10:52:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

ďakujem, Dušan!
Selected response from:

Tomas Foltyn
Slovakia
Local time: 11:34
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2rozperové plachty
Tomas Foltyn


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
rozperové plachty


Explanation:
Veru tak to bude, teda aspoň v prípade „spritsails“.

sprit sail - rozperová plachta
špeciálny tvar plachty na hlavnom sťažni, slúži ako hlavná plachta
(glosár v pdf)
https://www.google.sk/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

podobne aj tu:
http://www.maxo.sk/index.php/charter/jachtarske-vselico/214-...

Ten druhý výraz je problematickejší, ale možno toto pomôže:
The easiest and fastest way to stop a boat is called "Spilling the sails", or releasing all the lines and ropes. The sail will blow and ripple in the wind, but will catch no air.
http://www.amiaworld.net/phpBB3/viewtopic.php?f=103&t=65734&...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day34 mins (2013-09-24 10:52:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

ďakujem, Dušan!

Tomas Foltyn
Slovakia
Local time: 11:34
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: vďaka za potvrdenie Tomáš - Dušan

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search