13:00 Mar 30, 2021 |
English to Spanish translations [PRO] Advertising / Public Relations / Advertising | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Daniel Delgado Argentina Local time: 15:03 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
gérmenes/microbios villanos Explanation: Supongo que es una publicidad para niños. Esta puede ser una forma de traducirlo. http://www.setnoticias.mx/arte-urbano-en-tiempos-de-coronavi... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2021-03-30 14:53:27 GMT) -------------------------------------------------- O "villanos apestosos/apestados"... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
villanos llenos de gérmenes / villanos con gérmenes Explanation: Aquí se lo traduce principalmente como "lleno de gérmenes": https://context.reverso.net/traduccion/ingles-espanol/germy "germy" se usa técnicamente para indicar que algo tiene una alta carga de gérmenes. Es un calificativo para "villanos". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
gérmenes villanos Explanation: Otra opción. https://www.perfil.com/noticias/coronavirus/fotogaleria-arte... -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2021-03-30 15:29:40 GMT) -------------------------------------------------- Diferentes artistas se han dirigido a la calle para encontrar una manera de causar impacto a través de su trabajo, y así llegaron gérmenes villanos como dibujos animados, soldados armados con alcohol en gel, recordatorios amistosos para lavarse las manos, o enfermeras animadas con barbijos, entre otros. Diferentes estilos y diseños para un mismo fin: crear conciencia y poder lidiar con el covid-19. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
villanos contaminadores / contaminantes / infecciosos Explanation: La pedagogía del texto consiste en contraponer a "los buenos" (héroes), que cumplen las prácticas de higiene recomendadas, con "los malos" (villanos) que no las cumplen y por lo tanto propagan el virus e infectan a los demás. "Contaminar" está tomado en la segunda acepción del DLE: contaminar Del lat. contamināre. 2. tr. Contagiar o infectar a alguien. U. t. c. prnl. https://dle.rae.es/contaminar?m=form |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.