crazy clothes

Spanish translation: Vístete a lo loco

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:crazy clothes
Spanish translation:Vístete a lo loco
Entered by: Claudia Aguero

19:01 Aug 28, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Anthropology / Costumbres británicas
English term or phrase: crazy clothes
In the text it is described as "Wear your clothes back to front all day, wear your favourite sports kit, national costume, or wear a clown outfit", as a way of fund-raising. The point is, I cannot see how you get money out of this. Could anyone explain it to me? I guess there is no equivalent in Spanish (from Spain), as it doesn't seem to be a fancy dress party where you can charge people attending to it...
Cecilia Real
Spain
Local time: 19:30
Vístete a lo loco
Explanation:
¡Deja volar tu imaginación!
Vístete como quieras.
Vístete como siempre has deseado y no te atreves.
¡Permite que tu ropa atraiga la atención de todos!
¡Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2007-09-03 19:43:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Exactamente así no se le llama. En los colegios, le dicen "día de jeans" o de lo que sea. Todo el asunto se reduce a recaudar fondos para alguna actividad especial.
Selected response from:

Claudia Aguero
Costa Rica
Local time: 12:30
Grading comment
La explicación que envió (y luego borró) Robert Copeland la primera vez, contando que determinados días los niños pueden pagar una pequeña cantidad por poder ir al colegio vestidos sin uniforme (si deben llevarlo), con la ropa o disfraz que quieran, fue la que me "abrió los ojos". Pero como no la ha vuelto a enviar, me quedo con tu respuesta, Claudia, que en cuanto a forma es la opción que más me gusta. ¡Muchas gracias a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Vístete a lo loco
Claudia Aguero
3 +2ropa loca / trapos locos
Salloz
4vestirse de forma absurda o extravagante
cristinauriondo
4un día para vestirse de manera menos formal
Robert Copeland
3Fiesta de disfraces
Celina Segovia


Discussion entries: 2





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
ropa loca / trapos locos


Explanation:
:D

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2007-08-28 19:31:16 GMT)
--------------------------------------------------

Vístete como quieras.
Saca tus trapos más locos.


Salloz
Mexico
Local time: 12:30
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adriana Penco: Sí, día de ropa loca, o ropa divertida.
45 mins
  -> Gracias, Arte.

agree  Gándara: Me gusta Saca tus trapos más locos ;)
1 hr
  -> Gracias, Estrellita.
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Fiesta de disfraces


Explanation:
Venga disfrazado!
una opcion..

Celina Segovia
Local time: 15:30
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vestirse de forma absurda o extravagante


Explanation:
en este caso no se refiere al estado mental, sino a lo sorprendente de presentarse de forma inusual

Example sentence(s):
  • experiencia personal
cristinauriondo
Local time: 15:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
un día para vestirse de manera menos formal


Explanation:
suerte!!!!!

Robert Copeland
United States
Local time: 14:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thanks very much! Could you send again the explanation too, please? Is it something that people (children) often do in the USA? Do you know if it happens as well in the UK?

Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Vístete a lo loco


Explanation:
¡Deja volar tu imaginación!
Vístete como quieras.
Vístete como siempre has deseado y no te atreves.
¡Permite que tu ropa atraiga la atención de todos!
¡Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2007-09-03 19:43:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Exactamente así no se le llama. En los colegios, le dicen "día de jeans" o de lo que sea. Todo el asunto se reduce a recaudar fondos para alguna actividad especial.

Claudia Aguero
Costa Rica
Local time: 12:30
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
La explicación que envió (y luego borró) Robert Copeland la primera vez, contando que determinados días los niños pueden pagar una pequeña cantidad por poder ir al colegio vestidos sin uniforme (si deben llevarlo), con la ropa o disfraz que quieran, fue la que me "abrió los ojos". Pero como no la ha vuelto a enviar, me quedo con tu respuesta, Claudia, que en cuanto a forma es la opción que más me gusta. ¡Muchas gracias a todos!
Notes to answerer
Asker: ¡Muchas gracias, Claudia! Son opciones muy imaginativas. ¿Tenéis algo así en Costa Rica, o en algún otro país que conozcas?

Asker: ¡Mil gracias de nuevo, Claudia!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Salloz: Por ahí va la idea: abre el armario y ponte lo que encuentres.
16 mins
  -> Gracias, es una de esas frases, que le permiten dejar volar la imaginación.

agree  Tradjur
22 mins
  -> Gracias

agree  Bubo Coroman (X)
13 hrs
  -> Thanks

agree  Monika Jakacka Márquez: :)
1 day 7 hrs
  -> gracias :):)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search