Indigenous typologies

Spanish translation: tipologías indígenas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Indigenous typologies
Spanish translation:tipologías indígenas
Entered by: Arieslsf

18:35 Sep 26, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Anthropology / Anthropology
English term or phrase: Indigenous typologies
Typologies are classification systems made up of categories that divide some aspect of the world into parts. Indigenous typologies have in anthropology come to be called the emic approach to analysis
Arieslsf
tipologías indígenas
Explanation:
Datos para la crítica del mañana
... Por otro lado, y muy lejos de esto, Enrique López Albújar, en sus "cuentos andinos"
que son "relatos" presentó una tipología indígena que merece todavía ...
sisbib.unmsm.edu.pe/bibvirtual/libros/Literatura/ La_polem_vang/Dat_crit_Mañ.htm - 12k - En caché - Páginas similares

Canoas Arqueológicas de un Palo. UAMPUS recuperados en los Lagos ...
... debieran encontrarse vestigios arqueológicos de tal intercurso étnico, principalmente
en la forma de restos de embarcaciones de tipología indígena. ...
www.naya.org.ar/articulos/submar02.htm - Páginas similares

Blackwell Synergy - J Biogeography, Vol 30, Issue 5, pp. 771-781 ... - [ Traduzca esta página ]
... Journal of Archaeological Science, 7, 385-388. ISI Abstract. •, Camps, J.
(1960) Cerámicas de tipología indígena halladas en Conejera y Cabrera. ...
Selected response from:

Juan Martín Fernández Rowda
United States
Local time: 21:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +10tipologías indígenas
Juan Martín Fernández Rowda
3 +3tiplogías autóctonas
Pau_
5 +1¿indígenas...? ¿autóctonas...?
dawn39 (X)


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
tipologías indígenas


Explanation:
Datos para la crítica del mañana
... Por otro lado, y muy lejos de esto, Enrique López Albújar, en sus "cuentos andinos"
que son "relatos" presentó una tipología indígena que merece todavía ...
sisbib.unmsm.edu.pe/bibvirtual/libros/Literatura/ La_polem_vang/Dat_crit_Mañ.htm - 12k - En caché - Páginas similares

Canoas Arqueológicas de un Palo. UAMPUS recuperados en los Lagos ...
... debieran encontrarse vestigios arqueológicos de tal intercurso étnico, principalmente
en la forma de restos de embarcaciones de tipología indígena. ...
www.naya.org.ar/articulos/submar02.htm - Páginas similares

Blackwell Synergy - J Biogeography, Vol 30, Issue 5, pp. 771-781 ... - [ Traduzca esta página ]
... Journal of Archaeological Science, 7, 385-388. ISI Abstract. •, Camps, J.
(1960) Cerámicas de tipología indígena halladas en Conejera y Cabrera. ...


Juan Martín Fernández Rowda
United States
Local time: 21:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Teresa Taylor Oliver: Así mismo lo diría yo :)
5 mins

agree  moken
5 mins

agree  jmf (X)
5 mins

agree  Katty Ossa: asi también lo diría yo
11 mins

agree  Marta Alfonso Perales
15 mins

agree  dawn39 (X): totalmente de acuerdo. Un cordial saludo, Juan
24 mins

agree  Mark Kane
2 hrs

agree  Patricia Baldwin: Muy bien ,Juan.
5 hrs

agree  Boris Nedkov: parece correcto
9 hrs

agree  Lisa Dahlander
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
tiplogías autóctonas


Explanation:
En Molina de Aragón pueden aparecer cántaros similares a los autóctonos que fueron fabricados bastante más lejos. Parece ser que algunas localidades alicantinas elaboraban cántaros que intentaban imitar a los de otras localidades para venderlos en los lugares de procedencia de las TIPOLOGÍAS AUTÓCTONAS. Esto ocurrió en los años 50, cuando ya el alfar de los Fuertes había dejado de producir cántaros. http://www.ceramikarte.com/enclaves/molina_aragon.htm


Pau_
Local time: 01:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Russi
20 mins

agree  dawn39 (X): totalmente de acuerdo también. Un cordial saludo
34 mins

agree  Chapete
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
¿indígenas...? ¿autóctonas...?


Explanation:
No voy a dar una opción sino una simple referencia que muestra la reticencia de ciertas personas a usar el término
"indígena" por considerarlo peyorativo.

"Por otra parte, en nuestro país existen aproximadamente dos mil cuatrocientos cincuenta municipios, de los cuales más de seiscientos tienen una población en la que más del setenta por ciento habla lenguas **autóctonas**.
Nos pronunciamos **en contra del término “indígenas”**, es incorrecto por que histórica, antropológica y geográficamente, es *discriminatorio*, implica un sistema de castas donde el indígena era relegado."

www.ieey.org.mx/Relatoria/Pagina_350.htm
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
También es curioso que, siendo ambos términos sinónimos, aparecen juntos muchas veces. Pongo un ejemplo como muestra:

"... La historia dice que la cocina oaxaqueña sólo se explica con las tradiciones **indígenas autóctonas**,
la suntuosidad de las mesas aztecas, el barroquismo ..."

www.insightnews.com/ aesthetics.asp?mode=display&articleID=843
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
Tengo una anécdota con el término
"indígenas" que da la razón a los que prefieren no emplearlo.
Cierto día que salió está palabra en clase; la mayoría de mis alumnos pensaba que se refería a personas que iban medio desnudas y con huesos en la nariz, plumas, pintarrajeados, y que vivían en la selva... Les pedí un sinónimo antes de sacarles de su error y me dijeron "salvajes".
Sin comentarios.
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
Un cordial saludo.




--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-27 15:26:18 (GMT)
--------------------------------------------------

NOTA:
Perdonadme un error garrafal al pegar mi primera referencia:

-línea 4:
\"...término “indígenas, es incorrecto **por que**...\" >> PORQUE

Gracias.



    Reference: http://www.ieey.org.mx/Relatoria/Pagina_350.htm
dawn39 (X)
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chapete: Claro como el agua
12 hrs
  -> ¡gracias, Chapete! Las cosas... claras, y el chocolate...espeso, ¿verdad?Que tengas un buen fin de semana :-))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search