items of offering

Spanish translation: objetos votivos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:items of offering
Spanish translation:objetos votivos
Entered by: bella_sera

22:10 Apr 18, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Archaeology / History
English term or phrase: items of offering
Contexto: Entre los objetos encontrados en una cueva prehistórica: "items of dress or offering"

La palabra "items" parece aplicada tanto a "dress" como a "offering". He ahí el problema. No sé si algo como 'prendas de vestir u ofrenda(s)' funcione. Gracias.
bella_sera
artículos de vestimenta y objetos votivos
Explanation:
Suerte! MM
Selected response from:

María Marta Semberoiz
Argentina
Local time: 22:57
Grading comment
¡Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4piezas de ofrenda
Marisol Sahagun
4artículos de vestimenta y objetos votivos
María Marta Semberoiz


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
artículos de vestimenta y objetos votivos


Explanation:
Suerte! MM

María Marta Semberoiz
Argentina
Local time: 22:57
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
¡Muchas gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
piezas de ofrenda


Explanation:
Pieza=Cada unidad de ciertas cosas que pertenecen a una misma especie
Se puede aplicar tanto a vestidos como a ofrendas. Piezas de vestimenta y de ofrenda... Una opción. Suerte!

Marisol Sahagun
Local time: 19:57
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aïda Garcia Pons: O tmb "objetos de vestimenta y piezas de ofrenda" La palabra para offering, ofrenda.
1 hr
  -> Gracias Aida también la palabra "objetos" puede ser adecuada

agree  Alicia Villegas: pero diría "para" en vez de "de.
4 hrs
  -> Gracias Alicia Tienes razón, para podría ser mejor

agree  Nivia Martínez
16 hrs
  -> Gracias Nivia

agree  Swatchka
17 hrs
  -> Gracias Swatchka!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search