open-lattice

Spanish translation: entramado abierto

22:50 Nov 11, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture / architecture
English term or phrase: open-lattice
the Eiffel Tower is an open-lattice, wrought iron tower.

¿de celosía al descubierto?
¿de enrejado al descubierto?
Elena Valdehita
Spain
Local time: 10:48
Spanish translation:entramado abierto
Explanation:
a través del cual puede pasar el aire, vamos
Selected response from:

Miquel
Spain
Local time: 10:48
Grading comment
Muchas gracias a todos.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1entramado abierto
Miquel
4 +1enrejado abierto
Stephen Welty
5entramado abierto
Hernan Navas
5torre de entramado reticulado de hierro forjado
charlesink


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
entramado abierto


Explanation:
a través del cual puede pasar el aire, vamos

Miquel
Spain
Local time: 10:48
PRO pts in category: 12
Grading comment
Muchas gracias a todos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler
31 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
enrejado abierto


Explanation:
Open lattice has to do with a kind of structure so I don\'t think descubierto does it. Celosía might do it by I think enrejado works better. Enrejado: Trellis, lattice, grate, grille-work- Velázquez dictionary

Stephen Welty
Ecuador
Local time: 03:48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  swisstell: I see that I was a bit later than you, therefore I shall squash my SAME answer
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
entramado abierto


Explanation:
Según el diccionario Oxford es el término que se emplea cuando se trata de arquitectura.

Hernan Navas
United States
Local time: 01:48
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
torre de entramado reticulado de hierro forjado


Explanation:
yo escribiría torre de entramado reticulado de hierro forjado.
Este tipo de vocabulario tiene variantes locales que, a veces conviene indicar


    Malgorn Technical Dictionary and my experience as engineer
charlesink
Local time: 05:48
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search