building tall

Spanish translation: edificios en altura

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:building tall
Spanish translation:edificios en altura
Entered by: Jorge Merino

07:57 Feb 12, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture / architecture
English term or phrase: building tall
Hola, quisiera saber si hay un equivalente en español a "Building tall" en el sentido de "colosalismo arquitectónico", pero referido específicamente a la altura. Gracias.
elena ry
edificios en altura
Explanation:
Así los conozco.

Ver:

[PDF]
CARACTERÍSTICAS TIPOLÓGICAS TÉCNICO - CONSTRUCTIVAS DE EDIFICIOS ...
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Vista rápida
El principal inconveniente de los edificios en altura radica en su alto ... resultados de un relevamiento y análisis de veintisiete (27) edificios en altura ...
arq.unne.edu.ar/publicaciones/comunicaciones06/.../alias.pdf -

Estructura de Edificios en Altura - Ingeniería Civil - Concepto y ...
Cargas de viento y sismo sobre un edificio, elementos constituyentes de la estructura, tubo estructural, estructura del edificio, distribución de fuerzas ...
www.elprisma.com/.../curso.asp?id...

Edificios de Altura
Un Edificio en Altura tiene predominio de acciones horizontales sobre las ... con gran diferencia entre la superficie de planta y su altura considerable, ...
www.construmatica.com/.../Edificios_de_Altura - España -

Saludos!
Selected response from:

Jorge Merino
Chile
Grading comment
Thanks. In my context, construcción en altura is just perfect.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4construcción vertical
Maria Causadias
4edificios en altura
Jorge Merino


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
construcción vertical


Explanation:
Aunque no recoge el matiz de 'colosal', sí expresa la tendencia del actual urbanismo.

Saludos,

Example sentence(s):
  • Este año destacará porque presenciará gran avance en el desarrollo de construcciones verticales dentro de la zona metropolitana de Guadalajara (ZMG), ...

    Reference: http://www.arqhys.com/blog/construccion-vertical.html
Maria Causadias
Spain
Local time: 06:33
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias, María. Tu sugerencia me es muy útil además para enriquecer el texto.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
edificios en altura


Explanation:
Así los conozco.

Ver:

[PDF]
CARACTERÍSTICAS TIPOLÓGICAS TÉCNICO - CONSTRUCTIVAS DE EDIFICIOS ...
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Vista rápida
El principal inconveniente de los edificios en altura radica en su alto ... resultados de un relevamiento y análisis de veintisiete (27) edificios en altura ...
arq.unne.edu.ar/publicaciones/comunicaciones06/.../alias.pdf -

Estructura de Edificios en Altura - Ingeniería Civil - Concepto y ...
Cargas de viento y sismo sobre un edificio, elementos constituyentes de la estructura, tubo estructural, estructura del edificio, distribución de fuerzas ...
www.elprisma.com/.../curso.asp?id...

Edificios de Altura
Un Edificio en Altura tiene predominio de acciones horizontales sobre las ... con gran diferencia entre la superficie de planta y su altura considerable, ...
www.construmatica.com/.../Edificios_de_Altura - España -

Saludos!

Jorge Merino
Chile
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks. In my context, construcción en altura is just perfect.
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias, Jorge. En mi contexto se refiere tanto a rascacielos actuales como a las pirámides de Egipto, así que modificaré un poco tu sugerencia y utilizaré "Construir en altura" y "construcciones de altura", para que englobe ambos tipos. Gracias de nuevo :-)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search