18:00 Jul 21, 2011 |
English to Spanish translations [PRO] Science - Architecture / non-prototype or custom project | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Christian [email protected] United States Local time: 20:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | proyecto que no sea el prototipo o (proyecto) a la medida |
| ||
5 | diseño original, no repetido-estandarizado |
|
proyecto que no sea el prototipo o (proyecto) a la medida Explanation: :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
diseño original, no repetido-estandarizado Explanation: Algunos hoteles, restaurantes, etc. tienen diseños que repiten de lugar a lugar casi idénticos, para ahorrar costos. En este caso hablan de un diseño "a la medida", que nunca se ha hecho antes, y por lo tanto debe ser analizado más cuidadosamente. (soy arquitecto) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.