non-prototype or custom project

Spanish translation: diseño original, no repetido-estandarizado

18:00 Jul 21, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Science - Architecture / non-prototype or custom project
English term or phrase: non-prototype or custom project
Buenos días,

Espero que puedan ayudarme con una expresión al español: “non-prototype or custom project”, incluida en un contrato de franquicia hotelera:

“Additional information required for a non-prototype or custom project. (Non-prototype projects are all projects which utilize a building footprint other than the prototype ABC building footprint. These projects require a more extensive review by ABC Architecture and Construction.):”

Giovanni VL
Giovanni Castaneda
Peru
Local time: 19:51
Spanish translation:diseño original, no repetido-estandarizado
Explanation:
Algunos hoteles, restaurantes, etc. tienen diseños que repiten de lugar a lugar casi idénticos, para ahorrar costos. En este caso hablan de un diseño "a la medida", que nunca se ha hecho antes, y por lo tanto debe ser analizado más cuidadosamente.
(soy arquitecto)
Selected response from:

Christian [email protected]
United States
Local time: 20:51
Grading comment
Thanks for your help.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1proyecto que no sea el prototipo o (proyecto) a la medida
MPGS
5diseño original, no repetido-estandarizado
Christian [email protected]


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
proyecto que no sea el prototipo o (proyecto) a la medida


Explanation:
:)

MPGS
Local time: 01:51
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ximena Diaz (X)
1 hr
  -> Muchas gracias, Ximena. Saludos :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
diseño original, no repetido-estandarizado


Explanation:
Algunos hoteles, restaurantes, etc. tienen diseños que repiten de lugar a lugar casi idénticos, para ahorrar costos. En este caso hablan de un diseño "a la medida", que nunca se ha hecho antes, y por lo tanto debe ser analizado más cuidadosamente.
(soy arquitecto)

Christian [email protected]
United States
Local time: 20:51
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 73
Grading comment
Thanks for your help.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search