GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:20 Aug 25, 2012 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture / carta de recomendación� | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mónica Algazi Uruguay Local time: 10:50 | ||||||
Grading comment
|
permitting thicket of planning commission [Ver al pie] Explanation: Lo que es de igual importancia, usted y sus colegas/compañeros de trabajo han realizado una excelente gestión para obtener el singular permiso de la Comisión de Planificación, el Consejo de Inspección Arquitectónica y demás autoridades de Santa Barbara.* |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
permitting thicket of planning commission los trámites (burocráticos) /el papeleo / la burocracia para conseguir los permisos de... Explanation: ...(obra) de la Comisión de Planificación, el Consejo de... Según las palabras que se elijan, se puede conservar o no el dejo irónico. Solamente otra opción. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
permitting thicket of planning commission (véase a continuación) Explanation: "Es más, usted y sus compañeros han hecho un trabajo excelente negociando/gestionando el característico/el peculiar barullo (la característica/peculiar maraña) de permisos/ licencias de la Comisión de Planificación..." O "EL BARULLO DE PERMISOS PROPIO/LA MARAÑA DE PERMISOS PROPIA DE LA COMISIÓN DE PLANIFICACIÓN..." Entiendo "permitting thicket" como la maraña de permisos, el lío o barullo de permisos... http://es.dicios.com/enes/thicket "genere la aparición de **"patent thicket" o maraña de patentes** (Shapiro, 2000)4. Este término se utiliza para describir la situación en la que, para una misma " eco3147.facea.puc.cl/economia_puc/docs/tesis_ochalmeau.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.