struts

Spanish translation: puntal, tirante, riostra/tornapunta

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:strut
Spanish translation:puntal, tirante, riostra/tornapunta
Entered by: Diana Falcón

07:56 Sep 21, 2012
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture / Construcción
English term or phrase: struts
Se trata de un elemento de la Torre Eiffel.

"Struts
A compressed steel member relieving truss joint stress in the monument's structure, thereby becoming more resistant to longitudinal compressive stress."

¿Podría ser "arriostramiento"?
Nuria Díaz Quero
Spain
Local time: 18:42
puntal, tirante, riostra/tornapunta
Explanation:
"Struts" puede ser cualquiera de estas cosas. El puntal es el que está sometido a compresión; el tirante es el que está sometido a tracción, y la riostra o tornapunta es (cito del diccionario de términos arquitectónicos de Joaquín del Soto Hidalgo) "la pieza que asegura, tiangulando, la rigidez de un entramado, un ángulo, etc." Espero que te sirva. Un saludo cordial.
Selected response from:

Diana Falcón
Local time: 18:42
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3puntal, tirante, riostra/tornapunta
Diana Falcón


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
puntal, tirante, riostra/tornapunta


Explanation:
"Struts" puede ser cualquiera de estas cosas. El puntal es el que está sometido a compresión; el tirante es el que está sometido a tracción, y la riostra o tornapunta es (cito del diccionario de términos arquitectónicos de Joaquín del Soto Hidalgo) "la pieza que asegura, tiangulando, la rigidez de un entramado, un ángulo, etc." Espero que te sirva. Un saludo cordial.

Diana Falcón
Local time: 18:42
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Domingo Trassens
23 mins
  -> Thank you for agreeing with me and saying so! :-)

agree  noeliabg
4 hrs
  -> ¡Muchas gracias otra vez, Noelia! :-)

agree  Claudia Pérez Snead: puntales
19 hrs
  -> ¡Muchas gracias, Claudia! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search