15:07 Feb 2, 2013 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Art/Literary - Architecture / Proper use of terms: preface, prefacio, prologue, prologo, introduction | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Charles Davis Spain Local time: 23:33 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | 3. Prólogo / 4. Prólogo / 5. Introducción |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
prólogo 3. Prólogo / 4. Prólogo / 5. Introducción Explanation: The convention in Spanish is that a Prefacio is a brief (usually 1-2 page) preliminary text about the book by the author, often including acknowledgements (though these are sometimes presented separately as "Agradecimientos", as in your case. but a brief initial text about the book by someone other than the author is called a Prólogo. So your two forewords, 3 and 4, are both Prólogos. No. 5, an introductory chapter, would usually be labelled Introducción, or sometimes Estudio preliminar. But I would use Introducción for this. No. 1, as I've indicated, will be headed Agradecimientos, and no. 2, Contents, is Índice general or just Índice. -------------------------------------------------- Note added at 44 mins (2013-02-02 15:51:28 GMT) -------------------------------------------------- Introducción is certainly better than Estudio preliminar here; the latter is normally the introduction to an edition rather than the first introductory chapter of a monograph. Índice for Contents is surprising if you're not used to it, but that's what it's always called. An index, as we call it, that is, an alphabetical list with page references placed at the end of the book, is called Índice onomástico for an index of names or Índice temático for a subject index. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|