GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:37 Mar 23, 2013 |
English to Spanish translations [PRO] Marketing - Architecture / Descripción de una propiedad | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: María Luisa Balseiro Spain Local time: 15:37 | ||||||
Grading comment
|
english regency-style waterfront brick and stucco mansion mansión de estilo Regency con fachada de ladrillo y estuco asomada al río Explanation: O "al mar", o a aquello que designe el polivalente "waterfront". También se puede emplear "estilo Regencia inglesa". -------------------------------------------------- Note added at 57 minutos (2013-03-23 18:35:16 GMT) -------------------------------------------------- Por lo que se ve en el vídeo, cambio lo de "waterfront" por "asomada a un lago". |
| ||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||||||
6 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|