"household of nature"

05:29 Oct 22, 2013
English to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Architecture / Relationship of nature within architectural design
English term or phrase: "household of nature"
I am translating an essay on Bauhaus architecture and the term "household of nature" is oftenly used. I am not sure if it is correct to translate it as "hogar de la naturaleza". The book explains the interrelationship between art, engineering, lanscaping and architecture to find a ideal setting for humans.
Thanks for the help.
josie horror


Summary of answers provided
3"hogar de la naturaleza"
JohnMcDove


  

Answers


20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"hogar de la naturaleza"


Explanation:
Es una de las opciones que pueden usarse.

https://www.reservasdecoches.com/blog/la-casa-kaufmann-el-ho...

Suerte.

JohnMcDove
United States
Local time: 08:30
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 42
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search