GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:43 Jun 1, 2015 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture / Cabinestry | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alison Llaver Argentina Local time: 13:25 | ||||||
Grading comment
|
revestimiento de madera de grano profundo Explanation: ¡Suerte! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
revestimiento/enchapado de madera de veta profunda Explanation: veneer (coating over wood): capa, chapado, baño, revestimiento (Word Reference) grain: veta de la madera -------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2015-06-01 23:03:44 GMT) -------------------------------------------------- En tu frase podría ser "armarios inferiores revestidos/enchapados en madera de veta profunda" |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
24 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|